Развиваем артистизм, красноречие, дипломатию

Стилистическая дифференциация языка

Речевые коммуникации.

Ольга Васильевна Сабелева (89617082406).

Лекция № 1.

1. Понятие речевых коммуникаций.

2. Основные теории происхождения языка.

3. Этапы развития речи как коммуникативного знания.

4. Коммуникативное образование в России и США.

1.Понятие речевых коммуникаций.

Коммуникация (от лат. сommunico – делаю общим, связываю, общаюсь).

Коммуникабельность – способность к общению.

Коммуникативный – относящийся к коммуникации (коммуникативный тип высказывания).

Коммуникация – специфическая форма взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности. Могут быть материальными и информационными. Информационные делятся на печатные, аудиторные, аудиокоммуникации, видеокоммуникации, компьютерные коммуникации.

Существует две системы парадигмов в понимании коммуникаций: механистическая (коммуникация – процесс кодирования передачи информации источником, принятия и декодирования информации) и деятельностная (коммуникация – совместная деятельность коммуникации участников).

Коммуникации используются у животных: для сохранения вида, сохранения индивида, обеспечения безопасности.

Коммуникация происходит через использования языка – средства человеческого общения, мышления и познания. Главная цель коммуникации – обмен информацией при помощи языка.

2.Основные теории происхождения языка.

Гипотеза звукоподражательная (ономатопоэтическая) -первая теория происхождения языка. Высказали Демокрит и Платон.

Междометная теория – вторая теория происхождения языка. Сторонники: Эпикур, Ч. Дарвин, Вильгельм фон Гумбольд, А.Ф. Потребняк.

Теория инстинктивных трудовых выкриков – третья теория.

Теория социального договора рассматривала язык как сознательное поведение людей. Получила популярноть в XVIIIвеке, пропагандировали А. Смит и Руссо. В первый период язык происходил от чувств, второй сознательно.

Советская психологическая школа (представители Лурре, Леонтьев, Выгодский) доказывали что внешние знаки поведения становились памятью и знаками поведения для себя, а язык человека был двойной: язык слов и язык жестов. Язык проходил три стадии развития: происхождение имя собственного, имя группы предметов и имя абстрактных понятий. Вегодский и Лурре считали, что внешние знаки превращаются во внутренние.

3.Этапы развития речи как коммуникативного знания.

Речевое понятие речевой деятельности коммуникации появилось в Древнем Египте – Памятник Нимфиской филологии IV тыс. до н.э. (язык повторяет то, что замыслено сердцем, это продукт нашей психической деятельности). В античный период возникла теория наименования (речь рассматривалась как процесс говорения который вызывает ответное действие). Платон рассматривал это в своих трудах рассматривал сложный характер взаимоотношения речи и мышления и речь как порождение самосознания. Большое влияние на понимание речи как коммуникации оказал Аристотель. Он подчеркивал что речь, это знаковое явление и человек в совей деятельности выстраивает представление предметов и знаков языка. «Человек обладает речью чтобы сообщать что-то другим». Демокрит писал, что язык служит для деятельности и общения и является символическим явлением и как явление символическое выступает средством отражения действительности.

Этапы преподавания риторики:

Создание умственной речи – 1 этап.

Отработка компонентов речи – 2 этап.

Тренировка разных форм речи, разных типов в разных ситуациях – 3 этап.

В средневековьебыла знаковая система языка. Августин – Идея всеобщей грамматики. Внутреннее и внешнее слово. Речь сердца – явление которое свойтвенно всем людям.

В эпоху Просвящения Антуан Арно и Клод Ланслон – «Всеобщая рациональная грамматика». «Говорить - значит выражать свои мысли знаками которые люди изобрели для этой цели».

4.Коммуникативное образование в России и США.

В 1914г. была создана Национальная ассоциальная преподавателей публичных выступлений.

Основы публичного выступления – новый предмет в 30гг. XIXв. В России.

Четыре культурно-исторических фактора:

1.В США отдавалось предпочтение конкретным умениям и ценностям.

2.Советская экономическая система строилась с ориентацией на производственный план.

3.В советской практики публичного выступления была ориентация на говорящего. Западная традиция – ориентация на аудиторию.

4.В советской гуманитарной науке главным является анализ языка, текста. Мало применения языка в действии.

Лекция № 2.

Модель коммуникации и типа собеседника.

1. Функции коммуникации.

2. Модели коммуникации и элементы коммуникационного процесса.

3. Стратегии и виды общения и типы собеседников.

1.Функции коммуникации:

Информативная (передача сведений, обмен информацией);

Интерактивная (взаимодействие между людьми);

Персептивная (восприятие друг друга и установление отношений);

Экспрессивная (эмоциональный характер отношений, переживания).

Коммуникации делятся на формальные (определяеся должностными инструкциями, политикий, правилами, приказами) и неформальные (то, что происходи в системе личных отношений людей).

Формальные могут быть вертикальными (информация передается с одного уровня на другой) и горизотальными (связь между различными подразделениями и координация их деятельности).

2,3.Модели коммуникации и методы коммуникационного процесса.

Цель коммуникации – обеспечить передачу информации, понимание информации.

Модель 1: отправитель (кодирует информацию), сообщение, получатель (декодирует информацию).

Отправитель – адресант, получатель – адресат.

Модель 2: отправитель, сообщение, канал передачи, получатель.

Модель 3: Гарольд Ласвел. Кто говорит, что, кому, по какому каналу, с каким эффектом. 48г.

Модель 4: Клод Шерманн. Источник, кодирующее устройство, сообщение, канал, декодирующее устройство, приемник. Ввел понятия «шум (энтропия)» и «избыточность». Негэнтропия – получение искаженного сообщения. Избыточность – повторение элементов в сообщении. Есть предел допутимого шума, за которым сообщение понять невозможно.

Этапы реализации моделей:

1)зарождение идеи (отправитель решает какую информацию хочет передать);

2)кодирование и выбор канала (определение с помощью каких звуков передавать информацию. Кодирование превращает идею в сообщение. Сообщение и канал должны соответствовать друг другу).

3)передача (один из этапов коммуникации);

4)декодирование информации (перевод символов в мысли. Символы должны быть одинаково понятны отправителю и получателю);

5)обратная связь (реакция на то, что увидено и услышано; обратная связь и шум; отправка информации назад, говорит о согласии или несогласии получателя).

Шумовые помехи могут быть:

1)неправильная интерпретация получателем толкования;

2)разные значения, предаваемые одним и тем же словам разными людьми;

3)влияние времени;

4)различие в понимании начальников и подчиненных своего должностного положения.

Коммуникативные роли:

Сторож – человек, который контролирует течение информации от одного человека к другому.

Лидер мнений – оказывает влияние на окружающих и дает им определенные установки.

Связной –устанавливает связь между различными группами.

Пограничник – человек с высокой степенью связи с организационным окружением.

Причины плохой коммуникации:

Стереотипы, упрощение мнений, в результате которого не получается внимания

Предвзятость, отвержение всего что протеворечит взглядам человека

Плохие оношения между людьми

Отсутствие внимания и инереса собеседника

Пренебрежение фактами, привычка делать выводы при отсутствии фактов

Ошибки в построении высказываний, неправильный выбор слов, сложность сообщений, нелогичность.

Неверный выбор стратегии общения (открытые, закрытые стратегии общения; монологическая, диалогическая; ролевое, личостное общение).

Виды общения:

Контакт масок;

Примитивный (оценка человека как нужного или мешающего элемента);

Формально- ролевое (обращение к человеку не как к личности, а взависимости от его соц. Роли);

Деловое общение (в превую очередь ставятся интересы дела);

Духовное межличностное (общение друзей);

Манипулитивное (стремление извлечь выгоду из собеседника с помощью лести, запугивания, обмана);

Светское общение (говорят не то что думают, а то, что положено в данной ситуации).

Классификация собеседников:

Вздорный, нигилист, все отрицает, нетерпелив, несдержан, смущает собеседников, провоцирует их на высказывание. Желательно заранее обсудить спорные моменты, не терять хладнокровие, дать возможность другим опровергнуть его, постараться сделать его своим сторонником, понять причину его реакци, дать возможность остыть;

Позитивный, доброжелательный, стремится к сотрудничеству. Нужно активно взаимодействовать с ним, стараться чтобы другие разделяли его точку зрения, искать помощи у него в критические моменты;

Всезнайка, все знает лучше всех и постоянно требует слова. Нужно посадить его рядом с ведущим беседы, напоминать, что другие тоже хотят высказаться, дать возможность сформулировать заключение, задавать сложные вопросы, на которые могут дать ответ другие.

Болтун, много говорит, прерывает ход беседы. Остановить если начинает отклонять от темы, спросить, в чем связь темы с разговором, установить регламент.

Трусишка, человек который чувствует себя неуверенно при публичных выступлениях. Задавать ясные вопросы, демонстрировать доброжелательность, помогать формулировать мысли, пресекать насмешки, применять одобряющие формулировки, подчеркивать позитивные моменты.

Хладнокровный, держится отчужденно, не включается в ситуацию. Постараться заинтересовать, привлечь к беседе, применить тактику «отражение».

Незаинтересованный, не интересует тема разговора. Стараться задавать вопросы информативного характера, чтобы он не смог ответить да нет, задавать вопросы из той области, где он считает себя компетентным, выяснить, что его интересует.

Важная птица, не выносит критики, ведет себя как человек, который стоит выше остальных. Не позволять ему разыгрывать роль гостя, просить всех высказаться поочередно, не допускать критики присутствующих и отсутствующих, подготовить контраргументы.

Почемучка, сгорает от желания задавать вопросы. На вопросы информационного характера отвечать сразу, если это групповая беседа, привлекать всех отвечать на вопросы, переадресовывать вопросы к нему.

Попугай, повторяет одно и то же по несколько раз. Постараться разбавить разговор новыми мыслями и сменить тему.

Энергетический вампир, самую интересную историю рассказывают нудно, без эмоций. Вести беседу более эмоционально, менять тона, окраску голоса, подчеркивать ключевые слова.

Предсказуемый рассказчик, серьезно относится к себе и к миру, отвечает всегда буквально, не шутит, не импровизирует. Высказываться неожиданно, оригинально, остроумно и находчиво.

Самовлюбленный Нарцисс, любит говорить о себе, любую тему беседы сводят к себе. Проявить заинтересованность.

Лекция № 3.

Язык и речь.

1. Понятие «язык и речь». Функции речевой деятельности.

2. Внешняя и внутренняя речь.

3. Виды речевой деятельности.

1.Язык – система знаков, единица, которая образует упорядоченную структуру. Единицами языка являются звуки (фонемы), морфемы (части слов), слова, словосочетания и предложения. Выстраиваются уровни: звуковой, морфологический, синтаксический и семантический. В каждом языке существуют свои правила для правильного использования единиц. Язык включает слова и синтаксис.

Существует два подхода к изучению языка: структурно-классификационный и процессуальный.

В структурно-классификационном изучаются конечные продукты (произведения, тексты).

В процессуальном подходе описывается реальный языковой процесс в речевой деятельности человека. Выделяются три составляющих: языковая способность, языковой процесс, языковые произведения. Языковая способность – способность использовать средства языка для осуществления речевой деятельности. Языковой процесс – реализация звуковой способности (речевая деятельность). Языковые произведения – результат языкового процесса.

Речь – используется в двух значениях: 1)вид коммуникационной деятельности (использования языка для общения с людьми) выражается либо в звуковой либо в письменной форме. 2)результат деятельности (текст).

Язык – это система, речь – это деятельность.

Функции языка и речи:

1)коммуникативная (передача информации);

2)конструктивная (мыслительная) - для формирования мышления;

3)познавательная (аккумулятивная) - передача, накопление и хранение информации;

4)волюнтативная (призывно-побудительная) - для воздействия;

5)метаязыковая (разъяснение средствами языка самого языка, для формулировки понятий, определений);

6)фатическая (контактоустанавливающая) – для установления контактов;

7)идеологическая (язык используется д ля выражения идеологий);

8)метолингвистическая (во всех знаковых системах язык является орудием объяснения и организации);

9)конативная (выражение направлено на конкретную личность);

10)эстетическая (сфера творчества);

11)эмотивная (выражение чувств и эмоций);

12)магическая, заклинательная (слово имеет воздействие, может околдовать);

13)этническая (признак этноса);

14)биологическая (коммуникации животного мира).

Речь нужна во всех видах деятельности (трудовая, игровая, познавательная). Она имеет место только тогда, когда есть мотив. Отличительными признаками являются:

1)предметность (во взаимодействии с окружающим миром);

2)целенаправленность (имеет цель);

3)мотивированность (есть побуждающий мотив);

4)иерархическая организация деятельности (звуки, морфемы, слова, предложения);

5)фазная организация (побудительно-мотивационная, ориентировочно-исследовательская, исполнительская).

Речевая деятельность – активный, целенаправленный, мотивированный процесс передачи информации, который формируется посредством языка. Важна для развития личности. Является одной из функций выражения мыслей. Речь неотделима от мысли.

Мыслить – оперировать понятиями. Чтобы мыслить - надо знать слова, выражающие эти понятия.

2.Внешняя и внутренняя речь.

Различают два вида речи:

Внутренняя – языковое оформление мысли без ее высказывания. Три типов внутренней речи:

1)внутреннее проговаривание (сохраняет структуру вешней речи, но отсутствует графическое и словесное начало);

2)внутренняя речь, как средство мышления (пользуется предметными кодами и знаками);

3)внутренне программирование (формирование и закрепление программ речевого высказывания).

Внешняя – процесс деятельности, включающий кодирование и декодирование информации. То, что мы произносим, слышим, пишем, читаем. Речевая деятельность имеет два воплощения: речевая коммуникация; мыслительная деятельность.

Для их реализации существуют этапы:

1)подготовка высказывания (осознание мотива, цели, прогнозирование результата, результат – план высказывания);

2)структурирование высказывания (выбор слов, их расположение и грамматическое оформление);

3)переход к внешней речи (звуковое или графическое оформление высказывания);

Восприятие речи происходит через след этапы:

1)переход акустических или графических кодов во внутреннюю речь

2)расшифровка грамматических и синтаксических структур

3)понимание общего плана высказывания

4)понимание замыслов и мотивов;

5)оценка полученной информации;

6)понимание выбора языковых средств;

7)обратная связь.

Качество понимания зависит от контекста: явного (то, что мы слышим или видим) или скрытого (то, что не поддается наблюдению (мотивы, цели, характер, образование)).

Для любой формы коммуникации есть ряд признаков:

1)условия общения (прямое с активной или пассивной обратной связью (диалог, заявление), опосредованное (выступление по радио);

2)количество участников общения (монолог, диалог, полилог);

3)цель общения (информирование, убеждение, развлечение);

4)характер ситуации (деловое, бытовое).

Речевая деятельность бывает четырех видов:

Говорение;

Слушание;

Особый вид деятельности – думанье. Может быть вербальным и невербальным.

Говорение – отправление акустических сигналов, несущих информацию.

Слушание – восприятие акустических сигналов и их понимание.

Письмо – зашифровка речевых сигналов с помощью графических символов.

Чтение – расшифровка графических символов, понимание их значения.

От них зависит эффективность общения.

Эффективное получение информации относится как к устной, так и к письменной речи.

Для достижения поставленной цели необходимо владение речевыми тактиками и риторическими приемами. Получение дополнительной информации происходит на основе знания основных закономерностях функционирования языка. Для позитивной самопрезентации необходимо владеть культурой речи, нормами языка, умением строить речь.

В.А. Ковшивов, Пухов. Психолингвистика. Теория речевой деятельности. 3 гл.

Кашкин. Введение в теорию коммуникации.

Гойхман, Надеина.

25.02.12Г. Функциональные разновидности современного русского языка.

1.Литературный язык

2.Территориальные диалекты

3.Просторечия и жаргоны

4.Лексика фразеология.

1.Литературный язык.

Общенародный язык – это язык данного народа, взятый в совокупности присущих ему черт и отличающий его от других языков. Любой национальный язык не является единым.

Разновидности национального языка:

Литературный язык (основное средство коммуникации, главные свойства – обработанность (возникает в результате отбора) и нормированность(употребление языковых средств регулируется единой обязательной нормой, норма необходима для целостности языка)). Основные требования: единство и общепонятость. Современный лит. Язык многофункционален и используется в разной деятельности человека. Делится на две разновидности: книжный язык (монолог, письменная форма). Главное свойство – сохранять текст и служить связью между поколениями. Ощуществляет все непрямые коммуникациию. Функциональные стили: научный (отвлеченность, логика, изобилие терминов, особенности синтаксиса. Используется специальная и стилистически-нейтральная лексика. Жанры: статья, аннотация, рецензия), официально-деловой (точность формулировок ьезличность, стандартность, устойчивость речевых оборотов, клише. Жанры: закон, договор, инструкция, объявления, жалоба), публицистический (СМИ, 2 функции: информационная и агитационная, лексика экспрессивно-оценочная. Жанры: передовая статья, очерк, репортаж, фельетон); иразговорная речь (ситуации непринужденного общения, основные черты: устная форма, реализуется в виде диалога, непосредственный контакт между коммуникантами. Норма в разговорном языке – результат речевой традиции. Три стиля произношения, в зависимости от произношения слов: полный (отчетливая артикуляция, произношение всех звуков, неторопливый темп, пр: телепередачи), нейтральный (досаточно отчетливая артикуляция, некоторая редукция звуков, более быстрый темп речи, средний, пр: ведутся деловые беседы) и разговорный (общение в быту, в непринужденной обстановке,нечеткая артикуляция, проглатывание звуков, быстрый темп).

Территориальные диалекты. Диалект – разновидность общенародного языка, употребляемая в качестве средства общения людьми, связанными территориальной общностью; Три группы: северно-русские (Новгородская, Костромская, Архангельская) особенности: оканье и цоканье (неразличение звуков ц и ч)стежение гласных при окончаниях глаголов; южно-русские (Колужская, Тульская, Орловская, Тамбовская, Воронежская область) особенность: аканье и яканье, произношение мягкого звука «т» в глаголах; средне-русские, особенности: твердый «т», аканье, иканье Звук «и» вместо «я» и «е», произношение долго «ш» и «ж».

Просторечия. Одна из разновидностей общенародного языка, в отличии от местных диалектов, которые территорально ограничены, просторечие не привязо к определенному месту. Основная черта – анормативность (отсутствие норм в области произношения, морфологии, лексики, несклоняемость числительных, существительных);

Жаргоны. Речь людей, составляющих обособленные группы или объединяет общая профессия. Не представляют целостной системы. Специфика в лексике. Может быть профессиональным и социальным. Сленг – совокупность жаргонных слов. Пиджен – тип языка, который не имеет исконных носителей и развивается путем упрощения языка источника (в бывших колониях), испорченный первоначальный язык. Койне – язык, который использует в качестве средства общения в разных коммуникативных сферах (в науке – латынь).

Для художествееной речи могут использоваться разные стили языка.

Лексика – совокупность слов данного языка, его словарный запас.

Три слоя:

Нейтальная лексика (употребляется во всех разновидностях языка);

Стилистически-окрашенные слова (в конкретной разновидности или функциональном стиле);

Эспресивно-оценночная лексика (отражает эмоции говорящего и его отношение к предмету речи).

Частота употребления лексики бывет активной (часто) и пассивной (редко).

Историзмы – слова которые вышли из употребления и не заменяются синонимами.

Архаизмы – устаревшие слова, вместо которых сейчас употребляются синонимы.

Неологизмы – сначала возникают в пассивной лексике, затем переходят в активную.

Интернационализмы – слова везде употребляются с одним значением, не имеют родины, но имеют латинские корни (мораль, бюррократия).

Экзотизмы – слова, свойственные культуре другого народа (кеп).

Варваризмы – иноязычные слова, которые используются в обиходе русских слов и употребляются не к месту. 18-19вв. (тет-а-тет).

Фразеология – совокупность устойчивых выражений. Симантически несвободное сочетание слов, которые воспроизводятся в речи, как единое целое. Могут относиться к книжному (повергнуть в прах) и просторечному (без царя в голове) стилю. Стилистически нейтральные фразеологизмы (восходящая звезда, точка зрения).

Естественные и искусственные языки – доклад.

Понятие общенародного языка, свойство лит. Языка и его функциональные разновидности, разговорная речь и три стиля произношения, характер функциональных стилей(научного, офиц-делового, публицистического) Просторечия, диалект, жаргон (примеры), три слоя лексики (примеры), фразеологизмы и разновидности – на семинар.

Планирование курса « Функциональные разновидности русского литературного языка»

________________________________________________________________________________________________________

Учитель русского языка и литературы МБОУ «Полевской лицей»

д. Полевая, Курского района, Курской области

Смирнова Татьяна Александровна

Пояснительная записка

Нормативные документы, обеспечивающие реализацию программы

    Федеральный закон РФ от 29 декабря 2012 года №273 - ФЗ "Об образовании в РФ".

    Санитарно-эпидемиологические правила и нормативы СанПиН 2.4.2.2821-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях», зарегистрированные в Минюсте России 03 марта 2011 года, регистрационный номер 19993.

    Федеральный компонент государственного стандарта общего образования (Приказ МО РФ ОТ 05.03.2004 № 1089). Стандарт основного общего образования по русскому языку.

    Федеральный перечень учебников, рекомендованных Министерством образования и науки Российской Федерации к использованию в образовательном процессе в общеобразовательных учреждениях на 2014/2015 учебный год, утверждённый приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 31 марта 2014 г. № 253.

    Приказ Минобрнауки России № 576 от 8 июня 2015г. «О внесении изменений в федеральный перечень учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования», утверждённый приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 31 марта 2014 г.

    Примерные программы по русскому языку, разработанные в соответствии с государственными образовательными стандартами 2004

    Закон Курской области от 9 декабря 2013 года №121-ЗКО «Об образовании в Курской области»

Согласно действующему Федеральному базисному учебному плану для общеобразовательных учреждений РФ и учебному плану МБОУ «Полевской лицей» Курского района Курской области, рабочая программа для 10 класса рассчитана на изучение курса « Функциональные разновидности русского литературного языка » в объеме 1 час в неделю, 35 часов в год.

Развитие языка и речи учащихся является одной из приоритетных задач, которая должна быть реализована в процессе преподавания курса русского языка в школе. Понятие «развитие речи» подразумевает такую организацию аналитико-синтетической языковой и практической речевой деятельности школьников, которая с помощью дидактических средств содействует целенаправленному развитию интеллектуально-речевых механизмов детей и подростков, выработке норм литературного произношения и правописания, стимулирует обогащение словаря и грамматического строя речи учеников, формирует умение воспринимать и создавать связные тексты, разнообразные по стилистической и жанровой принадлежности, структурно-языковой организации, целенаправленности, полноте и точности выражения мысли. Одним из путей развития речи школьников является их знакомство с основами функциональной стилистики, которая рассматривает речевые разновидности литературного языка, обслуживающие определённые сферы человеческой деятельности.
Представленный курс помогает преодолеть трудности в подготовке учащихся к сочинению-рассуждению в 11 классе, так как результаты ЕГЭ свидетельствуют о том, что особые затруднения у выпускников вызывает выполнение части С ЕГЭ.

Новизна программы:

    В выделении дополнительных часов на уроки развития речи;

    в логике построения учебного материала, для формирования навыков лингвистического анализа текста;

    в представлении большого количества разнообразных упражнений и тестовых заданий, выбранных с точки зрения нравственного и эстетического воспитания старшеклассников;

    в акцентировании внимания рецензированию, редактированию текстов;

    в систематизировании занятий для постепенного накопления следующих умений: осмысление авторского текста, создание текста с опорой на образец, написание собственного текста;

    в отсутствии необходимости обеспечения дополнительной литературой как учителя, так и учащихся. Всё, что необходимо для работы, содержится в методическом обеспечении к данному элективному курсу.

Значимость данной программы состоит в овладении культурой устной и письменной речи и искусства речевой культуры, формировании умений применять полученные знания на практике, развитии навыков активных речевых действий и риторических способностей, логики мышления, подготовки конкурентоспособного ученика.

Практическая направленность курса проявляется в том, что теоретический материал постигается учащимися через опыт анализа текста, при этом особое внимание уделяется развитию устной и письменной монологической речи.

В структуре занятий учтена необходимость систематического повторения некоторых разделов языкознания, изученных с 5 по 8 классы; даны разные типы заданий: словарная работа, лингвистические задания, практические работы. С первого занятия учащиеся чётко представляют конечный результат: перед ними чётко сформулированы цели курса.

Цели данной программы:

    научить создавать устное и письменное речевое высказывание в форме рассуждения на основе прочитанного текста;

    подготовить к сдаче школьного и вступительного экзамена по русскому языку;

    оказать помощь в формировании нравственной позиции;

    способствовать интеллектуальному развитию;

    воспитать деловые качества у человека, готовящегося вступить в самостоятельную жизнь.

Цели и задачи образовательной области и учебного курса.

Теоретические:

    освоение знаний о языке и речи: литературных нормах, видах речевой деятельности, функциональных стилях русской речи, коммуникативных качествах речи, нравственной стороне речевой деятельности, речевом этикете.

Развивающие:

    развитие познавательных интересов, интеллектуальных и творческих способностей, логики мышления;

    развитие речевой культуры, бережного и сознательного отношения к языку.

Практические:

    совершенствование коммуникативных умений;

    поддерживать беседу и вести спор;

    адекватно передавать содержание текста, выражать собственное мнение по заявленной проблеме, определять авторскую позицию;

    логично и образно излагать свои мысли, составлять связное высказывание, создавать собственное письменное высказывание;

    совершенствовать и редактировать текст;

    применять полученные знания в работе над разнообразной устной и письменной информацией.

Воспитательные:

    воспитание интереса и любви к русскому языку;

    воспитание человека, владеющего искусством речевого общения, культурой устной и письменной речи;

    воспитывать внимательного читателя, учит размышлять над прочитанным, извлекая нравственные уроки.

Принципы, на которых базируется программа:

    учёт индивидуальных особенностей и возможностей учащихся;

    научность, связь теории и практики;

    наглядность;

    систематичность и последовательность;

    прочность полученных знаний;

    активность и сознательность обучения;

    базирование на межпредметных связях с литературой, историей, риторикой.

Применяемые технологии:

    технологии исследовательской деятельности учащихся;

    технологии проблемного обучения.

    ИКТ-технологии

    личностно-ориентированное развивающее обучение

    здоровьесберегающие технологии

Роль программы в образовательном маршруте обучающегося заключается в том, что в процессе обучения по данной программе ученик:

    способен работать над разнообразной информацией;

    может корректно выразить своё мнение по самым различным проблемам;

    умеет аргументированно доказать собственную точку зрения;

    может анализировать тексты со сложными теоретическими вопросами по другим предметам.

Критерии оценивания презентаций

Одним из видов творческой работы может быть презентация, составленная в программе Power Point. При составлении критериев оценки использовалось учебное пособие «Intel. Обучение для будущего». 5-е изд., испр. И.: Издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2005

    Критерии оценки

    Параметры

    Оценка

Дизайн презентации

    Общий дизайн – оформление презентации логично, отвечает требованиям эстетики, и не противоречит содержанию презентации; - диаграмма и рисунки – изображения в презентации привлекательны и соответствуют содержанию;

    Текст, цвет, фон – текст легко читается, фон сочетается с графическими элементами;

    Списки и таблицы – списки и таблицы в презентации выстроены и размещены корректно;

    Средняя оценка по дизайну

Содержание

    Раскрыты все аспекты темы;

    Материал изложен в доступной форме;

    Систематизированный набор оригинальных рисунков;

    Слайды расположены в логической последовательности;

    Заключительный слайд с выводами;

    Библиография с перечислением всех использованных ресурсов.

    Средняя оценка по содержанию

Защита проекта

    Речь учащегося чёткая и логичная;

    Ученик владеет материалом своей темы.

    Средняя оценка по защите проекта

    Итоговая оценка

    Оценка «5» ставится за полное соответствие выдвинутым требованиям.

    Оценка «4» ставится за небольшие несоответствия выдвинутым требованиям.

    Оценка «3» ставится за минимальные знания темы и, возможно, не совсем корректное оформление презентации.

    Оценка «2» ставится во всех остальных возможных случаях.

Информационно-методическое обеспечение

1. Виноградов, В. В. Проблемы русской стилистики / В. В. Виноградов. – М., 1981.

2. Гольдин. В.Е. Речь и этикет. – М., 1983.

3. Дунаевская, О. В. Современная деловая речь / О. В. Дунаевская. – М., 1989.

4. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М.: Просвещение, 1997.

5. Кожина, М. Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики / М. Н. Кожина. – Пермь, 1986.

6. Лариохина, Н. М. Вопросы синтаксиса научного стиля речи / Н. М. Лариохина. – М., 1979.

7.«Обучение сочинениям. Развитие речи 5-11кл». Диск. Изд-во «Учитель»

8. Паневчик, В. В. Деловая переписка / В. В. Паневчик, С. В. Некраха, Н. В. Самоедова. – Минск, 2005.

9. Практическая стилистика русского языка. Функциональные стили. – М., 1982.

10. Рогожин, М. Ю. Справочник секретаря / М. Ю. Рогожин. – М., 2006.

11.. Розенталь, Д. Э. Практическая стилистика русского языка / Д. Э. Розенталь. – М., 1982.

12. Солганик, Г. Я. Лексика газеты / Г. Я. Солганик. – М., 1981.

13. Солганик Г. Я. Стилистика современного русского языка и культура речи / Г. Я. Солганик. – М., 2005.

14. Стилистика и литературное редактирование. – М., 2005.

15. Чуковский, К. И. Живой как жизнь / К. И. Чуковский. – М., 1976.

16. Шмелев, Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях / Д. Н. Шмелев. – М., 1977.

Календарно-тематическое планирование

Дата

план.

Дата

факт.

Тема занятия

Кол-во часов

Тип занятия

Элементы содержания

Формы контроля

Приме

чания

Функциональные стили русского языка. Разговорная речь и язык художественной литературы. Функциональные разновидности современного русского языка.

Лекция. Беседа.

Дать понятие о стилистике. Знать основные разделы стилистики. Грамматическая стилистика, функциональная стилистика, стилистика текста. Практическая стилистика (теория слова).

Выявление особенностей разговорной речи,языка художественной литературы и функциональных стилей.

Формирование умений дифференцировать признаки стилей русского языка.

Устный опрос. Сочинение-описание предмета, действия в разных стилях.

Научный стиль. Сфера применения, функциональное назначение, стилевые черты. Особенности научно- популярного изложения.

Лекция. Беседа.

Формирование знаний о научном стиле, его применении в научных трудах, выступлениях. Расширение знаний о назначении и стилевых чертах. Знакомство со способами популяризации научной информации..

Анализ текстов. Тест.

Лексика научного стиля. Особенности функционирования частей речи

Практикум.

Формирование умений дифференцировать лексические и морфологические признаки научного стиля.

Словарная работа.

Синтаксические особенности научного стиля.

Лекция. Беседа.

Формирование умений определять особенности научного синтаксиса. Знакомство со способами определения научных понятий.

Самостоятельная работа, анализ текста.

Жанры научного стиля.

Практикум.

Знакомство с жанровыми особенностями реферата, аннотации, тезисов, доклада, статьи, рецензии. Формирование умений создавать тексты данных жанров.

Создание текстов. Тест.

Лингвостилистический анализ текстов научного стиля.

Практикум.

Формирование умений анализировать текст научного стиля.

Анализ текста.

Сфера применения, функциональное назначение, стилевые черты официально-делового стиля.

Лекция. Беседа.

Формирование знаний об официально-деловом стиле, тумений определять отличительные черты текстов данного стиля.

Анализ текста. Тест.

Лексика и фразеология официально-делового стиля. Формулы делового речевого этикета.

Беседа по вопросам с привлечением письменных ответов учащихся.

Знакомство с терминологией, канцеляризмами, формулами делового речевого этикета.

Словарная работа. Взаимопроверка

Морфологические особенности официально-делового стиля.

Практикум.Исследование текстов

Формирование умений определять особенности функционирования частей речи в текстах официально-делового стиля.

Анализ текстов. Словарная работа.

Синтаксис официально-делового стиля. Жанры.

Практикум.

Формирование знаний о синтаксических особенностях и жанровых разновидностях официально-делового стиля.

Редактирование заявления, доверенности, расписки. Сочинение(закон).

Лингвостилистический анализ текстов официально-делового стиля.

Исследование текстов.

Формирование умений анализировать текст официально-делового стиля.

Выводы, сделанные в ходе исследования текстов.

Общая характеристика художественного стиля.

Лекция. Беседа.

Формирование знаний о сфере применения, функциональном назначении, стилевых чертах художественного стиля.

Анализ текстов.

Лексические особенности художественного стиля. Богатство и выразительность слов русского языка. Синонимы. Антонимы. Омонимы. Паронимы. Оксюморон. Средства художественной выразительности: метафора, эпитет, метонимия,

Лекция с элементами беседы. Работа со словарем.

Анализ поэтических текстов.

Формирование знаний о синкретизме языковых средств. Знакомство со средствами создания исторического и местного колорита, средствами индивидуализации языка персонажей. Дать понятие о выразительных средствах языка, о сходствах и различиях звуковой формы слов, о полном и неполном совпадении в звуковом облике разных слов и форм. Выработка умения находить тропы в произведениях.

Синтаксические особенности художественного стиля. Фигуры речи. Анафора. Эпифора. Параллелизм. Антитеза. Градация. Инверсия. Умолчание. Риторическое обращение.

Лекция. Анализ текстов.

Формирование умений находить в тексте фигуры речи.

Практическая работа. Анализ текстов. Тест.

Нормы русского литературного языка.

Лекция с элементами беседы. Анализ текстов.

Формирование знаний о нормах русского литературного языка, видах норм, их вариативности. Дать понятие о введении в текст ненормативных речевых явлений как средства создания образа, выразительных средствах языка, о сходствах и различиях звуковой формы слов, о полном и неполном совпадении в звуковом облике разных слов и форм.

Самостоятельная работа, анализ текста,

Лингвостилистический анализ текстов художественного стиля.

Практикум. Анализ текстов.

Формирование умений анализировать текст художественного стиля.

Анализ текстов.

Публицистический стиль. Общая характеристика.

Лекция с элементами беседы.

Формирование знаний о сфере применения, функциональном назначении, стилевых чертах публицистического стиля.

Лексические особенности публицистического стиля.

Практикум. Анализ текстов.

Формирование умений находить лексические средства публицистического стиля в текстах.

Анализ текстов.

Синтаксические и пунктуационные средства публицистического стиля.

Формирование знаний о средствах синтаксиса и пунктуации для передачи эмоционального отношения автора.

Анализ текстов.

Жанры публицистического стиля.

Лекция с элементами беседы. Практическая работа:

Формирование знаний о содержательных и композиционных особенностях заметки, репортажа, интервью, статьи.

Создание текста публицистического стиля.

Лингвостилистический анализ текстов публицистического стиля.

Практикум. Анализ текстов.

Формирование умений анализировать текст публицистического стиля.

Анализ текстов.

Разговорный стиль. Культура разговорной речи.

Лекция. Беседа.

Формирование знаний о сфере применения, функциональном назначении, стилевых чертах разговорного стиля.

Сообщение »Как мы говорим, что мы говорим».

Орфоэпические, лексические, синтаксические особенности разговорного стиля.

Лекция. Беседа. Исследование текстов. Тест

Формирование умений определять стилевую принадлежность текста по его орфоэпическим, лексическим, синтаксическим признакам.

Тест. Разработка проектов.

Защита проектов.

Устные выступления- защита

проектов.

Формирование умений создавать проект на заданную тему.

Редактирование и оценка проектов.

И культура речи

Вопросы для обсуждения

1. Основные понятия курса: ЯЗЫК, СОВРЕМЕННЫЙ ЯЗЫК, ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК, КУЛЬТУРА РЕЧИ, РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ.

2. Национальный язык и его разновидности.

3. Функциональные разновидности современного русского литературного языка.

4. Особенности устной и письменной речи.

5. Языковая норма и культура речи.

1. Основные понятия курса:

ЯЗЫК, СОВРЕМЕННЫЙ ЯЗЫК, ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК, КУЛЬТУРА РЕЧИ, РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ

ЯЗЫК – это система знаков и способов их соединения, он служит орудием выражения мыслей, чувств и волеизъявления и является важнейшим средством человеческого общения. Кроме того, он является и средством познания, которое позволяет накапливать знания и передавать их от человека к человеку, от поколения к поколению.

С помощью языка мы узнаем мир, определяем свое место в нем. Люди, получая и перерабатывая информацию о предметах или явлениях, оперируют с помощью языка уже не ими, а их знаками, обозначениями понятий.

Есть знаки искусственные, создаваемые в соответствии с потребностями практики (знаки дорожного движения, например). Их можно при необходимости заменить, усовершенствовать. Но и естественный язык, постоянно развиваясь как живой организм, меняется под влиянием науки, быта, технического прогресса.

Без языка невозможно человеческое общение, а без общения не может быть общества, не может сформироваться полноценная личность. Всем известны случаи, когда дети, оказываясь в положении Маугли, росли вне человеческого общества, без речевого общения. Вернувшись к людям, они не умели говорить, правильно передвигаться, вести себя в обществе других людей и с трудом обучались простейшим навыкам. Без языка не может быть мышления, т.е. осознания человеком себя как личности, и освоения действительности.

Язык помогает сохранить и передать информацию. В письменных памятниках, устном народном творчестве фиксируется жизнь народа, нации, история носителей языка. Это аккумулятивная функция языка. Кроме того, язык выполняет эмоциональную функцию (выражает чувства и эмоции) и волюнтативную (функцию воздействия).

Таким образом, основные функции языка когнитивная (познавательная), коммуникативная (общения), аккумулятивная , волюнтативная и эмоциональная .

Термин СОВРЕМЕННЫЙ ЯЗЫК употребляется обычно в двух значениях: 1) современный язык – это язык от Пушкина до наших дней; 2) современный – язык ныне живущих поколений, который сложился как система к середине ХХ века и функционирует по сей день.

Поскольку от эпохи Пушкина до наших дней прошло более 150 лет и язык за это время изменился (это касается и произносительных, и грамматических норм; стало иным значение некоторых слов), мы будем понимать термин СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК как язык, который сложился как система к середине ХХ века и существует в наши дни.

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК – это основное средство коммуникации (общения) между людьми одной национальности, главными свойствами которого являются обработанность и нормированность.

Обработанность литературного языка возникает в результате целенаправленного отбора всего лучшего, что есть в общенародном, или национальном, языке. Отбор этот осуществляется в процессе использования языка мастерами слова (писателями, поэтами, актерами), общественными деятелями, а также в результате специальных исследований ученых-филологов.

Нормированность литературного языка проявляется в том, что употребление его языковых средств регулируется единой общеобязательной нормой.

Упорядочение, приведение в единство, в систему, в целостный непротиворечивый свод языковых явлений называется кодификацией, а средствами кодификации являются словари, справочники по языку, учебники, научные лингвистические исследования, устанавливающие норму, а также пример людей, безукоризненно владеющих русской речью, и лучшие образцы художественных, научных, публицистических произведений. Именно кодификация является основной задачей КУЛЬТУРЫ РЕЧИ, которая понимается как «владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), а также умение использовать выразительные средства языка в различных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи».*

Итак, литературный язык – сознательно кодифицированный язык, высшая форма национального языка, используемая в науке, печати, образовании, государственных учреждениях, на радио и телевидении. Он обслуживает самые разные области человеческой жизни и деятельности и играет ведущую роль среди других разновидностей национального языка (о них речь пойдет ниже), поскольку включает в себя оптимальные способы обозначения понятий и предметов, выражения мыслей и эмоций.

Нормативный аспект культуры речи – один из важнейших, но не единственный. Еще один важный аспект культуры речи – этический . В каждом обществе существуют свои нравственные нормы поведения, которые касаются и разнообразных ситуаций общения и в рамках культуры речи определяются как речевой этикет.

ЭТИКЕТ – это совокупность правил хорошего тона, принятых в данном обществе и устанавливающих нормы поведения и общения людей в определенных ситуациях. Правила общения обладают национальной спецификой и могут существенно различаться в разных странах.

Этикет – это особый язык общения, дающий возможность, поддерживая суверенитет каждой личности, достигать взаимопонимания и взаимоуважения и в конечном счете – успеха в общении.

Нормы этикета – категория историческая, т.е. со временем меняющаяся. Кроме того, как уже было отмечено, они зависят от национального менталитета. У каждого народа свои представления о нормах поведения в быту, в профессиональной деятельности, в сфере торговли, дипломатии, политики, экономики.

Повседневный этикет базируется на качествах, принятых во всем мире: вежливости, тактичности, естественности, достоинстве. Все эти качества выражаются через конкретные речевые действия, правила речевого поведения, т.е. через РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ – систему стереотипных, устойчивых формул общения, отражающих нравственное состояние общества, национальные и культурные традиции.

Этикет устной речи – это проявление уважительного отношения к собеседнику; вежливость, соразмерная с ситуацией; ненавязывание собственных суждений и оценок.

Этикет письменной речи базируется на общих принципах речевого этикета, но при этом учитывает следующие правила:

Форма обращения должна строго соответствовать ситуации общения;

Текст должен подчиняться нормам жанра, а деловое письмо – соответствовать стандарту;

Тон изложения должен быть уважительным и корректным.

Речевой этикет, таким образом, рассматривает для различных ситуаций общения возможность или невозможность обращения на ты и на Вы ; предписывает выбор полного или сокращенного имени, обращений типа гражданин, товарищ, сударь, господин и т.д., а также выбор способов приветствия, прощания, отказа, согласия, благодарности и т.п. Выбор речевых формул зависит от пола, возраста, социального статуса, национальности адресата или собеседника. Например, китайцы при обращении ставят на первое место фамилию, а в западной практике, наоборот, фамилию часто ставят на второе место. В России сейчас нет устоявшихся форм обращения. Поэтому, обращаясь, обычно произносят: «Извините», «Позвольте», «Будьте так добры» и т.п.*

2. Национальный язык и его разновидности

Русский язык – язык русской нации. Нация (от лат. «племя, народ») – исторически сложившаяся общность людей, образовавшаяся в процессе формирования общности их территории, экономических связей, литературного языка, особенностей культуры и характера.

Любой национальный язык не является единым по своему составу, т.к. им в разных ситуациях общения пользуются люди, различающиеся по своему социальному положению, роду занятий, уровню культуры и т.д.

В структуру национального языка помимо языка литературного входят диалекты (территориальные и социальные), просторечие, а также вульгаризмы.

Территориальный диалект – это нелитературный вариант национального языка, употребляемый в качестве средства общения между людьми на определенной территории, главным образом в сельской местности. Диалекты отличаются от литературного языка и друг от друга рядом особенностей в фонетике, грамматике, лексике.

В русском языке выделяют три диалекта: южнорусский, среднерусский, севернорусский. Южнорусский диалект прекрасно представлен, например, в произведениях М. Шолохова о жизни донского казачества.

Диалектизмы – областные слова – в словарях обычно сопровождаются пометой «обл.» или «диал.». К диалектизмам относятся, например, такие слова, как пимы (валенки), вехотка (мочалка), лыва (лужа), векша (белка), кочет (петух), гашник (пояс), кавун (арбуз).

Просторечие – еще одна разновидность национального языка, которую использует в своей речи малообразованная часть городского населения, не владеющая нормами литературного языка.

Мастерски обыгрывает в своих рассказах элементы просторечия М. Зощенко. Просторечные слова и выражения (нонче, давеча, кумекать, горланить, спинжак и т. п. ) являются в его произведениях важной речевой характеристикой героев.

Примером социального диалекта является, например, жаргон.

Жаргоном (арго) называют речь людей, составляющих обособленные группы (социальный жаргон: молодежный, детский, воровской и т.д.) или объединенных общей профессией (профессиональные жаргоны летчиков, моряков, врачей, программистов и т.д.). В Лингвистическом энциклопедическом словаре (М., 1990) сделана попытка дифференцировать значения терминов «жаргон» и «арго»: подчеркивается, что «арго» чаще употребляется в узком смысле, обозначая способ общения деклассированных элементов, распространенный в среде преступного мира. Некоторые жаргонизмы (арготизмы) непонятны большинству людей, говорящих по-русски. Отдельные жаргонизмы имеют резко отрицательную эмоциональную окраску, например уголовная лексика.

У подростков есть желание говорить иначе, чем взрослые, вводя в речь необычные слова. Так, в молодежной среде нередки словечки типа клёво, супер, круто, облом, прикид, тащиться, кайфовать, оторваться, париться, прикольный и др.*

Особое место в языке занимают вульгаризмы – грубые слова, не рекомендуемые к употреблению, т.к. могут оскорблять нравственные чувства окружающих.

Все перечисленные разновидности национального языка не могут заменить литературный язык. Так, например, молодежный жаргон нельзя использовать в учебной или профессиональной деятельности, а для делового общения не подходит профессиональный жаргон.

Речевые коммуникации.

Ольга Васильевна Сабелева (89617082406).

Лекция № 1.

1. Понятие речевых коммуникаций.

2. Основные теории происхождения языка.

3. Этапы развития речи как коммуникативного знания.

4. Коммуникативное образование в России и США.

1.Понятие речевых коммуникаций.

Коммуникация (от лат. сommunico – делаю общим, связываю, общаюсь).

Коммуникабельность – способность к общению.

Коммуникативный – относящийся к коммуникации (коммуникативный тип высказывания).

Коммуникация – специфическая форма взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности. Могут быть материальными и информационными. Информационные делятся на печатные, аудиторные, аудиокоммуникации, видеокоммуникации, компьютерные коммуникации.

Существует две системы парадигмов в понимании коммуникаций: механистическая (коммуникация – процесс кодирования передачи информации источником, принятия и декодирования информации) и деятельностная (коммуникация – совместная деятельность коммуникации участников).

Коммуникации используются у животных: для сохранения вида, сохранения индивида, обеспечения безопасности.

Коммуникация происходит через использования языка – средства человеческого общения, мышления и познания. Главная цель коммуникации – обмен информацией при помощи языка.

2.Основные теории происхождения языка.

Гипотеза звукоподражательная (ономатопоэтическая) -первая теория происхождения языка. Высказали Демокрит и Платон.

Междометная теория – вторая теория происхождения языка. Сторонники: Эпикур, Ч. Дарвин, Вильгельм фон Гумбольд, А.Ф. Потребняк.

Теория инстинктивных трудовых выкриков – третья теория.

Теория социального договора рассматривала язык как сознательное поведение людей. Получила популярноть в XVIIIвеке, пропагандировали А. Смит и Руссо. В первый период язык происходил от чувств, второй сознательно.

Советская психологическая школа (представители Лурре, Леонтьев, Выгодский) доказывали что внешние знаки поведения становились памятью и знаками поведения для себя, а язык человека был двойной: язык слов и язык жестов. Язык проходил три стадии развития: происхождение имя собственного, имя группы предметов и имя абстрактных понятий. Вегодский и Лурре считали, что внешние знаки превращаются во внутренние.

3.Этапы развития речи как коммуникативного знания.

Речевое понятие речевой деятельности коммуникации появилось в Древнем Египте – Памятник Нимфиской филологии IV тыс. до н.э. (язык повторяет то, что замыслено сердцем, это продукт нашей психической деятельности). В античный период возникла теория наименования (речь рассматривалась как процесс говорения который вызывает ответное действие). Платон рассматривал это в своих трудах рассматривал сложный характер взаимоотношения речи и мышления и речь как порождение самосознания. Большое влияние на понимание речи как коммуникации оказал Аристотель. Он подчеркивал что речь, это знаковое явление и человек в совей деятельности выстраивает представление предметов и знаков языка. «Человек обладает речью чтобы сообщать что-то другим». Демокрит писал, что язык служит для деятельности и общения и является символическим явлением и как явление символическое выступает средством отражения действительности.

Этапы преподавания риторики:

Создание умственной речи – 1 этап.

Отработка компонентов речи – 2 этап.

Тренировка разных форм речи, разных типов в разных ситуациях – 3 этап.

В средневековьебыла знаковая система языка. Августин – Идея всеобщей грамматики. Внутреннее и внешнее слово. Речь сердца – явление которое свойтвенно всем людям.

В эпоху Просвящения Антуан Арно и Клод Ланслон – «Всеобщая рациональная грамматика». «Говорить - значит выражать свои мысли знаками которые люди изобрели для этой цели».

4.Коммуникативное образование в России и США.

В 1914г. была создана Национальная ассоциальная преподавателей публичных выступлений.

Основы публичного выступления – новый предмет в 30гг. XIXв. В России.

Четыре культурно-исторических фактора:

1.В США отдавалось предпочтение конкретным умениям и ценностям.

2.Советская экономическая система строилась с ориентацией на производственный план.

3.В советской практики публичного выступления была ориентация на говорящего. Западная традиция – ориентация на аудиторию.

4.В советской гуманитарной науке главным является анализ языка, текста. Мало применения языка в действии.

Лекция № 2.

Модель коммуникации и типа собеседника.

1. Функции коммуникации.

2. Модели коммуникации и элементы коммуникационного процесса.

3. Стратегии и виды общения и типы собеседников.

1.Функции коммуникации:

Информативная (передача сведений, обмен информацией);

Интерактивная (взаимодействие между людьми);

Персептивная (восприятие друг друга и установление отношений);

Экспрессивная (эмоциональный характер отношений, переживания).

Коммуникации делятся на формальные (определяеся должностными инструкциями, политикий, правилами, приказами) и неформальные (то, что происходи в системе личных отношений людей).

Формальные могут быть вертикальными (информация передается с одного уровня на другой) и горизотальными (связь между различными подразделениями и координация их деятельности).

2,3.Модели коммуникации и методы коммуникационного процесса.

Цель коммуникации – обеспечить передачу информации, понимание информации.

Модель 1: отправитель (кодирует информацию), сообщение, получатель (декодирует информацию).

Отправитель – адресант, получатель – адресат.

Модель 2: отправитель, сообщение, канал передачи, получатель.

Модель 3: Гарольд Ласвел. Кто говорит, что, кому, по какому каналу, с каким эффектом. 48г.

Модель 4: Клод Шерманн. Источник, кодирующее устройство, сообщение, канал, декодирующее устройство, приемник. Ввел понятия «шум (энтропия)» и «избыточность». Негэнтропия – получение искаженного сообщения. Избыточность – повторение элементов в сообщении. Есть предел допутимого шума, за которым сообщение понять невозможно.

Этапы реализации моделей:

1)зарождение идеи (отправитель решает какую информацию хочет передать);

2)кодирование и выбор канала (определение с помощью каких звуков передавать информацию. Кодирование превращает идею в сообщение. Сообщение и канал должны соответствовать друг другу).

3)передача (один из этапов коммуникации);

4)декодирование информации (перевод символов в мысли. Символы должны быть одинаково понятны отправителю и получателю);

5)обратная связь (реакция на то, что увидено и услышано; обратная связь и шум; отправка информации назад, говорит о согласии или несогласии получателя).

Шумовые помехи могут быть:

1)неправильная интерпретация получателем толкования;

2)разные значения, предаваемые одним и тем же словам разными людьми;

3)влияние времени;

4)различие в понимании начальников и подчиненных своего должностного положения.

Коммуникативные роли:

Сторож – человек, который контролирует течение информации от одного человека к другому.

Лидер мнений – оказывает влияние на окружающих и дает им определенные установки.

Связной –устанавливает связь между различными группами.

Пограничник – человек с высокой степенью связи с организационным окружением.

Причины плохой коммуникации:

Стереотипы, упрощение мнений, в результате которого не получается внимания

Предвзятость, отвержение всего что протеворечит взглядам человека

Плохие оношения между людьми

Отсутствие внимания и инереса собеседника

Пренебрежение фактами, привычка делать выводы при отсутствии фактов

Ошибки в построении высказываний, неправильный выбор слов, сложность сообщений, нелогичность.

Неверный выбор стратегии общения (открытые, закрытые стратегии общения; монологическая, диалогическая; ролевое, личостное общение).

Виды общения:

Контакт масок;

Примитивный (оценка человека как нужного или мешающего элемента);

Формально- ролевое (обращение к человеку не как к личности, а взависимости от его соц. Роли);

Деловое общение (в превую очередь ставятся интересы дела);

Духовное межличностное (общение друзей);

Манипулитивное (стремление извлечь выгоду из собеседника с помощью лести, запугивания, обмана);

Светское общение (говорят не то что думают, а то, что положено в данной ситуации).

Классификация собеседников:

Вздорный, нигилист, все отрицает, нетерпелив, несдержан, смущает собеседников, провоцирует их на высказывание. Желательно заранее обсудить спорные моменты, не терять хладнокровие, дать возможность другим опровергнуть его, постараться сделать его своим сторонником, понять причину его реакци, дать возможность остыть;

Позитивный, доброжелательный, стремится к сотрудничеству. Нужно активно взаимодействовать с ним, стараться чтобы другие разделяли его точку зрения, искать помощи у него в критические моменты;

Всезнайка, все знает лучше всех и постоянно требует слова. Нужно посадить его рядом с ведущим беседы, напоминать, что другие тоже хотят высказаться, дать возможность сформулировать заключение, задавать сложные вопросы, на которые могут дать ответ другие.

Болтун, много говорит, прерывает ход беседы. Остановить если начинает отклонять от темы, спросить, в чем связь темы с разговором, установить регламент.

Трусишка, человек который чувствует себя неуверенно при публичных выступлениях. Задавать ясные вопросы, демонстрировать доброжелательность, помогать формулировать мысли, пресекать насмешки, применять одобряющие формулировки, подчеркивать позитивные моменты.

Хладнокровный, держится отчужденно, не включается в ситуацию. Постараться заинтересовать, привлечь к беседе, применить тактику «отражение».

Незаинтересованный, не интересует тема разговора. Стараться задавать вопросы информативного характера, чтобы он не смог ответить да нет, задавать вопросы из той области, где он считает себя компетентным, выяснить, что его интересует.

Важная птица, не выносит критики, ведет себя как человек, который стоит выше остальных. Не позволять ему разыгрывать роль гостя, просить всех высказаться поочередно, не допускать критики присутствующих и отсутствующих, подготовить контраргументы.

Почемучка, сгорает от желания задавать вопросы. На вопросы информационного характера отвечать сразу, если это групповая беседа, привлекать всех отвечать на вопросы, переадресовывать вопросы к нему.

Попугай, повторяет одно и то же по несколько раз. Постараться разбавить разговор новыми мыслями и сменить тему.

Энергетический вампир, самую интересную историю рассказывают нудно, без эмоций. Вести беседу более эмоционально, менять тона, окраску голоса, подчеркивать ключевые слова.

Предсказуемый рассказчик, серьезно относится к себе и к миру, отвечает всегда буквально, не шутит, не импровизирует. Высказываться неожиданно, оригинально, остроумно и находчиво.

Самовлюбленный Нарцисс, любит говорить о себе, любую тему беседы сводят к себе. Проявить заинтересованность.

Лекция № 3.

Язык и речь.

1. Понятие «язык и речь». Функции речевой деятельности.

2. Внешняя и внутренняя речь.

3. Виды речевой деятельности.

1.Язык – система знаков, единица, которая образует упорядоченную структуру. Единицами языка являются звуки (фонемы), морфемы (части слов), слова, словосочетания и предложения. Выстраиваются уровни: звуковой, морфологический, синтаксический и семантический. В каждом языке существуют свои правила для правильного использования единиц. Язык включает слова и синтаксис.

Существует два подхода к изучению языка: структурно-классификационный и процессуальный.

В структурно-классификационном изучаются конечные продукты (произведения, тексты).

В процессуальном подходе описывается реальный языковой процесс в речевой деятельности человека. Выделяются три составляющих: языковая способность, языковой процесс, языковые произведения. Языковая способность – способность использовать средства языка для осуществления речевой деятельности. Языковой процесс – реализация звуковой способности (речевая деятельность). Языковые произведения – результат языкового процесса.

Речь – используется в двух значениях: 1)вид коммуникационной деятельности (использования языка для общения с людьми) выражается либо в звуковой либо в письменной форме. 2)результат деятельности (текст).

Язык – это система, речь – это деятельность.

Функции языка и речи:

1)коммуникативная (передача информации);

2)конструктивная (мыслительная) - для формирования мышления;

3)познавательная (аккумулятивная) - передача, накопление и хранение информации;

4)волюнтативная (призывно-побудительная) - для воздействия;

5)метаязыковая (разъяснение средствами языка самого языка, для формулировки понятий, определений);

6)фатическая (контактоустанавливающая) – для установления контактов;

7)идеологическая (язык используется д ля выражения идеологий);

8)метолингвистическая (во всех знаковых системах язык является орудием объяснения и организации);

9)конативная (выражение направлено на конкретную личность);

10)эстетическая (сфера творчества);

11)эмотивная (выражение чувств и эмоций);

12)магическая, заклинательная (слово имеет воздействие, может околдовать);

13)этническая (признак этноса);

14)биологическая (коммуникации животного мира).

Речь нужна во всех видах деятельности (трудовая, игровая, познавательная). Она имеет место только тогда, когда есть мотив. Отличительными признаками являются:

1)предметность (во взаимодействии с окружающим миром);

2)целенаправленность (имеет цель);

3)мотивированность (есть побуждающий мотив);

4)иерархическая организация деятельности (звуки, морфемы, слова, предложения);

5)фазная организация (побудительно-мотивационная, ориентировочно-исследовательская, исполнительская).

Речевая деятельность – активный, целенаправленный, мотивированный процесс передачи информации, который формируется посредством языка. Важна для развития личности. Является одной из функций выражения мыслей. Речь неотделима от мысли.

Мыслить – оперировать понятиями. Чтобы мыслить - надо знать слова, выражающие эти понятия.

2.Внешняя и внутренняя речь.

Различают два вида речи:

Внутренняя – языковое оформление мысли без ее высказывания. Три типов внутренней речи:

1)внутреннее проговаривание (сохраняет структуру вешней речи, но отсутствует графическое и словесное начало);

2)внутренняя речь, как средство мышления (пользуется предметными кодами и знаками);

3)внутренне программирование (формирование и закрепление программ речевого высказывания).

Внешняя – процесс деятельности, включающий кодирование и декодирование информации. То, что мы произносим, слышим, пишем, читаем. Речевая деятельность имеет два воплощения: речевая коммуникация; мыслительная деятельность.

Для их реализации существуют этапы:

1)подготовка высказывания (осознание мотива, цели, прогнозирование результата, результат – план высказывания);

2)структурирование высказывания (выбор слов, их расположение и грамматическое оформление);

3)переход к внешней речи (звуковое или графическое оформление высказывания);

Восприятие речи происходит через след этапы:

1)переход акустических или графических кодов во внутреннюю речь

2)расшифровка грамматических и синтаксических структур

3)понимание общего плана высказывания

4)понимание замыслов и мотивов;

5)оценка полученной информации;

6)понимание выбора языковых средств;

7)обратная связь.

Качество понимания зависит от контекста: явного (то, что мы слышим или видим) или скрытого (то, что не поддается наблюдению (мотивы, цели, характер, образование)).

Для любой формы коммуникации есть ряд признаков:

1)условия общения (прямое с активной или пассивной обратной связью (диалог, заявление), опосредованное (выступление по радио);

2)количество участников общения (монолог, диалог, полилог);

3)цель общения (информирование, убеждение, развлечение);

4)характер ситуации (деловое, бытовое).

Речевая деятельность бывает четырех видов:

Говорение;

Слушание;

Особый вид деятельности – думанье. Может быть вербальным и невербальным.

Говорение – отправление акустических сигналов, несущих информацию.

Слушание – восприятие акустических сигналов и их понимание.

Письмо – зашифровка речевых сигналов с помощью графических символов.

Чтение – расшифровка графических символов, понимание их значения.

От них зависит эффективность общения.

Эффективное получение информации относится как к устной, так и к письменной речи.

Для достижения поставленной цели необходимо владение речевыми тактиками и риторическими приемами. Получение дополнительной информации происходит на основе знания основных закономерностях функционирования языка. Для позитивной самопрезентации необходимо владеть культурой речи, нормами языка, умением строить речь.

В.А. Ковшивов, Пухов. Психолингвистика. Теория речевой деятельности. 3 гл.

Кашкин. Введение в теорию коммуникации.

Гойхман, Надеина.

25.02.12Г. Функциональные разновидности современного русского языка.

1.Литературный язык

2.Территориальные диалекты

3.Просторечия и жаргоны

4.Лексика фразеология.

1.Литературный язык.

Общенародный язык – это язык данного народа, взятый в совокупности присущих ему черт и отличающий его от других языков. Любой национальный язык не является единым.

Разновидности национального языка:

Литературный язык (основное средство коммуникации, главные свойства – обработанность (возникает в результате отбора) и нормированность(употребление языковых средств регулируется единой обязательной нормой, норма необходима для целостности языка)). Основные требования: единство и общепонятость. Современный лит. Язык многофункционален и используется в разной деятельности человека. Делится на две разновидности: книжный язык (монолог, письменная форма). Главное свойство – сохранять текст и служить связью между поколениями. Ощуществляет все непрямые коммуникациию. Функциональные стили: научный (отвлеченность, логика, изобилие терминов, особенности синтаксиса. Используется специальная и стилистически-нейтральная лексика. Жанры: статья, аннотация, рецензия), официально-деловой (точность формулировок ьезличность, стандартность, устойчивость речевых оборотов, клише. Жанры: закон, договор, инструкция, объявления, жалоба), публицистический (СМИ, 2 функции: информационная и агитационная, лексика экспрессивно-оценочная. Жанры: передовая статья, очерк, репортаж, фельетон); иразговорная речь (ситуации непринужденного общения, основные черты: устная форма, реализуется в виде диалога, непосредственный контакт между коммуникантами. Норма в разговорном языке – результат речевой традиции. Три стиля произношения, в зависимости от произношения слов: полный (отчетливая артикуляция, произношение всех звуков, неторопливый темп, пр: телепередачи), нейтральный (досаточно отчетливая артикуляция, некоторая редукция звуков, более быстрый темп речи, средний, пр: ведутся деловые беседы) и разговорный (общение в быту, в непринужденной обстановке,нечеткая артикуляция, проглатывание звуков, быстрый темп).

Территориальные диалекты. Диалект – разновидность общенародного языка, употребляемая в качестве средства общения людьми, связанными территориальной общностью; Три группы: северно-русские (Новгородская, Костромская, Архангельская) особенности: оканье и цоканье (неразличение звуков ц и ч)стежение гласных при окончаниях глаголов; южно-русские (Колужская, Тульская, Орловская, Тамбовская, Воронежская область) особенность: аканье и яканье, произношение мягкого звука «т» в глаголах; средне-русские, особенности: твердый «т», аканье, иканье Звук «и» вместо «я» и «е», произношение долго «ш» и «ж».

Просторечия. Одна из разновидностей общенародного языка, в отличии от местных диалектов, которые территорально ограничены, просторечие не привязо к определенному месту. Основная черта – анормативность (отсутствие норм в области произношения, морфологии, лексики, несклоняемость числительных, существительных);

Жаргоны. Речь людей, составляющих обособленные группы или объединяет общая профессия. Не представляют целостной системы. Специфика в лексике. Может быть профессиональным и социальным. Сленг – совокупность жаргонных слов. Пиджен – тип языка, который не имеет исконных носителей и развивается путем упрощения языка источника (в бывших колониях), испорченный первоначальный язык. Койне – язык, который использует в качестве средства общения в разных коммуникативных сферах (в науке – латынь).

Для художествееной речи могут использоваться разные стили языка.

Лексика – совокупность слов данного языка, его словарный запас.

Три слоя:

Нейтальная лексика (употребляется во всех разновидностях языка);

Стилистически-окрашенные слова (в конкретной разновидности или функциональном стиле);

Эспресивно-оценночная лексика (отражает эмоции говорящего и его отношение к предмету речи).

Частота употребления лексики бывет активной (часто) и пассивной (редко).

Историзмы – слова которые вышли из употребления и не заменяются синонимами.

Архаизмы – устаревшие слова, вместо которых сейчас употребляются синонимы.

Неологизмы – сначала возникают в пассивной лексике, затем переходят в активную.

Интернационализмы – слова везде употребляются с одним значением, не имеют родины, но имеют латинские корни (мораль, бюррократия).

Экзотизмы – слова, свойственные культуре другого народа (кеп).

Варваризмы – иноязычные слова, которые используются в обиходе русских слов и употребляются не к месту. 18-19вв. (тет-а-тет).

Фразеология – совокупность устойчивых выражений. Симантически несвободное сочетание слов, которые воспроизводятся в речи, как единое целое. Могут относиться к книжному (повергнуть в прах) и просторечному (без царя в голове) стилю. Стилистически нейтральные фразеологизмы (восходящая звезда, точка зрения).

Естественные и искусственные языки – доклад.

Понятие общенародного языка, свойство лит. Языка и его функциональные разновидности, разговорная речь и три стиля произношения, характер функциональных стилей(научного, офиц-делового, публицистического) Просторечия, диалект, жаргон (примеры), три слоя лексики (примеры), фразеологизмы и разновидности – на семинар.

Язык и речь

1) Язык. 3.1. Нормативный аспект к. р.

1.1. Функции языка 3.1.1. Литературный язык

1.2. История происхождения русского языка 3.1.2 Кодификация

1.3. Язык - знаковая система 3.1.3 Норма

2) Речь 3.2 Коммуникативный аспект к.р.

3) Культура речи 3.3 Этический аспект культуры речи

Все наши мысли выражаются посредством языка Язык – это система фонетических, лексических, грамматических единиц, являющаяся средством общения людей и выражения их мыслей, чувств и волеизъявлений.

Язык как система реализуется только в речи и через нее выполняет свое коммуникативное назначение. Быть средством общения – это первая функция языка (коммуникативная ). Вторая функция языка – когнитивная (познавательная) – язык участвует в формировании мышления. Третьяфункция языка – аккумулятивная (накопительная). Язык помогает сохранять и передавать информацию, которая хранится в письменном виде (летописи, документы, мемуары, газеты, журналы и т.д.) и в устной форме – фольклор (устное народное творчество). Четвертая функция языка – эмотивная (выражение чувств).

Современный русский язык по происхождению связан с общеславянским языком, который выделился несколько тысячелетий назад из индоевропейского языка-основы и служил средством общения славянских племен до V – VI вв. н.э.

На основе общеславянского языка образовались восточнославянский (древнерусский) язык, а также языки южнославянской группы (болгарский, сербский, хорватский) и западнославянской группы (чешский, польский, словацкий).

На древнерусском языке говорили восточнославянские племена, образовавшие в IX веке древнерусскую народность в пределах Киевского государства. В XIV – XV веках в результате распада Киевского государства на основе единого языка древнерусской народности возникло три самостоятельных языка: русский, украинский и белорусский, которые с образованием наций оформились в национальные языки.



Русский язык, как и любой другой язык, представляет собой систему (от греч. systema– целое, составленное из частей).

Язык состоит из единиц: фонема, морфема, слово, словосочетание, предложение, текст. Единицы языка связаны друг с другом; однородные единицы (звуки и т.д.) объединяются и образуют уровни языка:

Язык – знаковая система . Знаки могут состоять из одной единицы или их комбинаций. Наименьшим самостоятельным является слово. Морфема самостоятельно не функционирует в языке. Она проявляет себя только в слове, поэтому считается минимальным, несамостоятельным языковым знаком. Предложение, высказывание, текст – составные знаки разной степени сложности.

Речь – это последовательность единиц языка, организованная по его законам и в соответствии с потребностями передаваемой информации. Но речь – это не только средство выражения мыслей и чувств. Это постоянная реклама наших способностей, нашей работы над собой. По тому, как мы говорим, наши собеседники делают вывод, кто мы такие, т.к. речь, независимо от воли говорящего, создаёт его портрет, раскрывает его личность. Речь – это своеобразный паспорт человека, который точно указывает, в какой среде общается говорящий, как он относится к людям, каков его интеллектуальный и культурный уровень.

В. Шекспир обращался к молодым: «Следите за своей речью, от неё зависит ваше будущее». Действительно, если человек владеет речью, если умеет говорить доходчиво, логично и убедительно, - он легко устанавливает контакты с людьми, уверенно чувствует себя во всех жизненных ситуациях; у него удачно складывается карьера; он всегда лидер, всегда – ведущий.

Человеку же, не умеющему говорить грамотно и убедительно, суждено быть ведомым. Он чувствует себя скованным, ущербным; почти всегда в общении терпит поражение, его карьера складывается труднее. Поэтому необходимо учиться культуре речи.

Культура речи представляет собой такой выбор и такую организацию языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач .

В определении понятия «культура речи» подчёркнуто три аспекта культуры речи: нормативный, этический и коммуникативный.

Нормативный аспект культуры речи связан с литературным языком.

Литературный язык – это высшая форма национального языка, которая отличается нормативностью от разговорного. Становление современного русского литературного языка неразрывно связано с именем А.С. Пушкина. Язык русской нации к моменту появления литературного языка был весьма неоднородным. Пушкин сумел на основе разных проявлений народного языка создать в своих произведениях такой язык, который был принят обществом в качестве литературного языка. Одна из главных функций литературного языка – быть языком всей нации, встать над отдельными локальными или социальными ограниченными языковыми образованиями.

Литературный язык – это то, посредством чего создаётся, наряду с экономическими, политическими и другими факторами, единство нации. Литературный язык – это язык культуры, язык образованной части народа, сознательно кодифицированный язык.

Кодифицированные нормы языка – это те нормы, которым должны следовать все носители языка. Любая грамматика языка, любой его словарь есть не что иное, как его кодифицирование.

Культура речи начинается там, где язык как бы «предлагает» выбор для кодификации: (кило´метр - киломе´тр). Язык не остаётся неизменным, он постоянно нуждается в норматировании (19 в. – матерь, дочерь, 20 в. – мать, дочь).

Норма – это исторически принятый в данном языковом коллективе выбор одного из вариантов употребления как рекомендуемого и предпочтительного. Норма подразделяется на императивную (обязательную) и диспозитивную (вариантную). Императивная норма предусматривает жёсткий выбор одного варианта как единственно правильного (ложить – неправ.; класть – прав.). Диспозитивная норма предусматривает выбор вариантов, два из которых признаются нормативными (маневр - манёвр).

Коммуникативный аспект культуры речи – это изучение текста с точки зрения соответствия его языковой структур задачам общения. Главное требование к хорошему тексту таково: из всех языковых средств должны быть выбраны такие, которые с максимальной полнотой и эффективностью выполняют поставленные коммуникационные задачи.

Главная функция этического аспекта культуры речи – контактоустанавливающая. Этическая основа культуры речи - это речевой этикет. Этические нормы касаются в первую очередь обращения на ты или вы, выбора полного или сокращённого имени, выбора обращений и способов приветствия и прощания.

Роль этических норм в общении можно прояснить на примере сквернословия. Это тоже «общение», в котором, однако, грубейшим образом нарушены именно этические нормы.

Т.о., высокая культура речи, связанная с умением правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка, невозможна без соблюдения определённых языковых норм правил общения.

Функциональные разновидности литературного языка

1. Типология Д.Н. Шмелёва

2. Разговорная речь

3. Книжный язык

3.1. Научный стиль речи

3.2. Официально-деловой стиль речи

3.3. Публицистический стиль речи

4. Язык художественной литературы.

Язык выполняет разные коммуникативные задачи, обслуживает разные сферы общения. Одно дело – обыденная разговорная речь, и совсем другое – язык науки. Каждая сфера общения в соответствии с теми коммуникативными задачами, которые ставятся в ней, предъявляет к языку свои требования. Поэтому в коммуникативном плане невозможно говорить о культуре владения языком вообще. Речь должна идти о культуре владения функциональными разновидностями языка.

В последнее время широкое признание получила типология функциональных разновидностей языка Д.Н. Шмелёва. Эта типология такова:

Литературный язык


Разговорная речь Язык художественной лит-ры

Книжный язык

Научный Публицистический

Официально-деловой

Разговорная речь – это особая функциональная разновидность литературного языка, которая реализуется спонтанно (без всякого предварительного обдумывания), в неофициальной обстановке, при непосредственном участии партнёров общения.

Поскольку языковые особенности разговорной речи (Р.р.) не зафиксированы в словарях и грамматиках, её называют некодифицированной, противопоставляя тем самым кодифицированным функциональным разновидностям языка.

Запишем диалог. Некодифицированная норма:

Извините… Казанский вокзал… Как доехать?

Казанский? Четырнадцатый троллейбус тебе лучше.

Кодифицированная норма:

Извините. Как лучше доехать до Казанского вокзала?

До Казанского вокзала удобнее доехать, если воспользоваться троллейбусом маршрута № 14. (Это высказывание противоестественно для разговорной ситуации).

Второй отличительный признак Р. р. состоит в том, что разговорное общение возможно только при неофициальных отношениях между говорящими.

Третьим признаком Р.р. является то, что она может реализоваться только при непосредственном участии говорящих.

Кроме того, Р.р. реализуется преимущественно в виде диалога.

Книжный язык обладает следующими основными чертами:

1. Реализация преимущественно в виде монолога.

2. Письменная форма выражения. Именно из-за письменной формы выражения эта функциональная разновидность получила название «книжный язык».

Главное свойство книжного языка – это свойство сохранять текст и тем самым служить средством связи между поколениями. Все виды непрямой коммуникации осуществляются с помощью книжного языка. В нём есть все средства, необходимые для разнообразных целей коммуникации, для выражения абстрактных понятий и отношений.

Поскольку книжный язык обслуживает разные сферы жизни общества, он подразделяется на функциональные стили.

Функциональный стиль – это такая разновидность книжного языка, которая свойственна определённой сфере человеческой деятельности и обладает определённым своеобразием в использовании языковых средств.

Каждый функциональный стиль реализуется в речевых жанрах. Жанр – это конкретный вид текстов, обладающих специфическими чертами, отличающими жанры друг от друга, а также общностью, которая обусловлена тем, что определённые группы жанров принадлежат одному функциональному стилю.

Научный стиль характеризуется отвлечённостью, строгой логичностью, точностью обозначения понятий и реалий, определёнными особенностями лексики и синтаксиса. В нём выделяют следующие жанры: аннотация, рецензия, статья, диссертация и др.

Официально-деловой стиль отличается высокой стандартностью, большим количеством клишированных фраз, точностью формулировок, сухостью, строгостью изложения. В этом стиле существует большое количество жанров: закон, приказ, резолюция, нота, договор, инструкция, заявление и др.

Публицистический стиль характерен прежде всего для средств массовой информации. Его специфичность состоит в сочетании двух функций языка: информационной и агитационной. Он характеризуется использованием экспрессивно-оценочной лексики, а также фразеологии. Выделяют следующие жанры публицистического стиля: статья, очерк, репортаж, интервью и др.

Главной отличительной особенностью языка художественной литературы является его особая по сравнению с другими функциональными разновидностями предназначенность: вся организация языковых средств подчинена не просто передаче содержания, а передаче художественными средствами. В языке художественной литературы могут использоваться элементы других функциональных разновидностей языка, а также нелитературные формы языка: просторечие, жаргоны, диалекты.

Особое положение языка художественной литературы в системе функциональных разновидностей языка состоит ещё и в том, что он оказывает огромное влияние на литературный язык в целом. Не случайно в название нормированного национального языка включено определение «литературный». Именно писатели формируют в своих произведениях нормы литературного языка.



Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!