Развиваем артистизм, красноречие, дипломатию

Публицистический стиль речи лексические особенности. Реферат: Сравнительный анализ языковых особенностей публицистического и научного стилей

Разговорный стиль – это наиболее традиционный коммуникативный стиль, обслуживающий бытовую сферу общения . Он предусматривает близкое знакомство, социальную общность участников разговора, отсутствие в общении элемента формальности.

Ситуация разговорной речи складывается из специфических компонентов, которые определяют выбор говорящим, именно разговорной разновидности языка.

Двадцать тысяч тонн бетона упали с трех возвышений на 48 человек, двадцать машин, автобус и грузовик, которые стояли на светофоре. Глория Мария, один из журналистов, рассказывающих об аварии, говорит: Была суббота, и мы выходили на обед около 1: 30 утра. Телефон зазвонил, и кто-то сказал нам, что высокий упал. и мы подтвердили эту ошибку. Мы пошли туда, и вскоре после этого прибыло мобильное подразделение из Глобо.

До 16 все еще не было изображений трагедии. Когда он начал прибывать, Армандо Ногейра сам помог редактировать их в кинофеле, а редактор Эдсон Рибейро подготовил тексты. На месте развала, в то время как Саба, вертолета, записывали сцены, химчистку и продуктовый магазин превращали в мини-телевизор телевидения, откуда журналисты сообщили о работе по спасению тел. Из-за его размера местный факт превратился в национальную волну. В этом случае, как и предыдущие свидетельства, то, что поставлено на карту, намного больше описывает работу, проделанную профессионалами, чем факт, о котором сообщалось сам.

К трем главным компонентам ситуации относятся:

1) неофициальные отношения между говорящими, т.е. близкие (дружеские, родственные) или нейтральные;

2) отсутствие у говорящих установки на сообщение, имеющее официальный характер (лекцию, доклад, выступление на собрании, ответ на экзамене, научный диспут);

3) отсутствие элементов, нарушающих неофициальность общения (посторонних лиц, магнитофона для записи речи). Именно этими компонентами создается непринужденность общения.

Это объясняется тем, что как факт, так и работа передаются, чтобы установить эквивалентность значений между одним и другим. Язык, используемый для описания факта, демонстрирует интенсивность отношений, которые он имел с этими профессионалами. Тем не менее, такая же интенсивная взаимосвязь в повествовании о факте может наблюдаться при объяснении деталей работы, выполняемой для ее передачи. Он сделан таким образом, чтобы оставлять сильное впечатление о повседневной работе. Таким образом, «сам Армандо Ногейра помог» отредактировать изображения на кинофеле, в то время как вертолет записывал сцены одновременно с тем, что два местных коммерческих учреждения были преобразованы в миниатюрные телевизионные каналы.

Кроме трех перечисленных компонентов ситуации существуют дополнительные компоненты, которые также влияют на выбор и построение разговорной речи.

К ним относятся:

1) число говорящих, и жанр речи (монолог, диалог, полилог);

2) условия осуществления речи;

3) опора на внеязыковую ситуацию;

4) наличие общего житейского опыта, общих предварительных сведений у собеседников.

Поэтому язык выражает не только интенсивность отношений, которые эти профессионалы устанавливают с фактами, но и их усилия, чтобы попытаться произвести впечатление на большее значение в собственной рутине. Другим столь же значительным примером в этом смысле является описание того, как один из дебатов на президентских выборах был сделан по телевидению.

Как и ожидалось, два кандидата свободно передвигались по арене, и их движения несколько раз подбирались камерами. Таким образом, в то время как Серра говорил, Лула мог хорошо подойти к нему, или наоборот. В конце дискуссии два кандидата дали пресс-конференции и настаивали на том, что эта модель победила и что после этого события вряд ли можно было бы провести какие-либо другие дебаты.

К основным особенностям разговорной речи относятся:

1. Интонация и произношение

В обиходно-разговорной речи, для которой устная форма является исконной, исключительно важную роль играет интонация. Во взаимодействии с синтаксисом и лексикой она создает впечатление разговорности. Непринужденная речь часто сопровождается резкими повышениями и понижениями тона, удлинением, «растягиванием» гласных, удлинением согласных, паузами, изменением темпа речи, а также ее ритма.

Когда можно предположить, что «едва ли после этого события можно было бы опробовать другой тип дебатов», сама работа превращается в чрезвычайный факт. Как будто из него начался новый дар: до того, как он стал одним из способов, теперь это другое. Однако здесь можно увидеть поразительную деталь. Преобразуя свою работу в необыкновенный факт, журналист перестает быть просто свидетелем и начинает воспринимать характер главного героя событий.

Только в этом контексте в этой ежедневной попытке произвести впечатление на необычный характер повседневной работы и убеждения в неразрывности важности событий и важности рассказчика, можно понять содержание и инверсию, сделанные книгой достаточно цитируется здесь в его подзаголовке, организованном, чтобы рассказать историю Национального журнала. В этом история не превращается в новость, а наоборот: «новости делают историю».

2. Лексика и словообразование

Обиходно-разговорная лексика – это слова, которые приняты в повседневной жизни, в их числе:

1) знаменательные нейтральные (время, дело, работа, человек, дом, рука, идти, красный, дождь);

2) незнаменательные (такой, значит, вообще, вот; что, как, где, когда, да, нет), часто выступающие в качестве средства смысловой связи или выделения высказываний.

Акцент на необыкновенном характере новостей и самой журналистской работы имеет тенденцию стирать аспекты, связанные с ее повседневной деятельностью: обязательство соответствовать предопределенным руководящим принципам; необходимость выполнения определенных целей для идеального завершения издания газетных или телевизионных новостей; адекватность письменности или речи в отношении определенных строгих требований и стилистических норм; сбор гибкости при подготовке текстов; озабоченность тем, чтобы избежать чрезмерно «интеллектуализированного» или «надуманного» тона при передаче информации, которая должна быть короткой; тот факт, что значительная часть работы этих специалистов может оказаться бесполезной, исключенной из руководящих принципов; ежедневное сообщение событий в форме «отчета», основной характеристикой которого является освобождение от точки зрения его автора и т.д. то есть все характеристики, которые журналистская работа может иметь «бюрократические», стираются.

3. Фразеология

Для обиходно-разговорного стиля характерно обилие разговорной фразеологии. Это:

а) речевые устойчивые обороты из разговорно-бытовой речи: на босу ногу, что и говорить, как бы не так;

б) обороты-жаргоны: разделать под орех, топорная работа, зеленая улица, наложить лапу;

в) обороты, заимствованные из научной терминологии: катиться по наклонной плоскости.

Это определение, которое стремится стереть или скрыть большинство функций? бюрократической и, следовательно, менее ценной? которые определяют рутину журналистской работы. Журналистская память и национальная память. Мы знаем, что «классическое» определение для журналистики - это отношение к отчетности.

Этот отрывок является частью серии показаний от журналистов, приглашенных объяснить, что они думают о себе и своей профессии. Но есть существенные различия, которые можно наблюдать как с точки зрения генерации, к которой принадлежит репортер, так и способов разделения журналистской работы на функции каждого и их положения в иерархии.

Разговорная речь использует фразеологические обороты как готовые и целостные смысловые единицы языка, например: Рука-то/перелом был/дает себя знать иногда.

В разговорной речи широко развита синонимия фразеологизмов: ни в зуб ногой = ни бельмеса не знаю = ни бум-бум.

4. Морфология

Морфологические особенности обиходно-разговорной речи проявляются, прежде всего, в самом наборе частей речи.

Определения ниже и ниже относятся строго к репортеру и рассказу. У вас есть смелость увидеть? Цепочка приговоров следует порядку, который повторяется в нескольких показаниях журналистов. Язык выражает опыт шока, но также, в основном, открытия. Цепочка предложений выражает отношение открытия, которое состоит из медленного движения к факту, смысл которого в предполагаемой истине, которую он содержит. Это как если бы это был «пещерный миф» в его современной версии. Человек выходит из тени, в которой он живет, и идет к свету.

Тем не менее, существуют существенные различия между мифом пещеры и свидетельствами журналистов. В Платоне свет и тень представляют собой образные образы. Чтобы достичь истины, человек должен освободиться от явлений вещей. Чувствительное восприятие мира может привести не к его истине, а к ее иллюзии. Поэтому нужно отказаться от идей, сформированных разумным восприятием, а затем прийти к реальной и истинной сущности вещей.

5. Местоимения в разговорном стиле.

Местоимения очень популярны в современной разговорной речи. Будучи незначительными словами, то есть словами без лексического значения, они, как губка, впитывают разнообразные смыслы, играя ту или иную роль.

6. Синтаксис разговорного стиля

Большим своеобразием отличается разговорный синтаксис. Указанные выше условия реализации разговорной речи (неподготовленность высказывания, непринужденность речевого общения, влияние ситуации) с особой силой сказываются на ее синтаксическом строе. К основным синтаксическим особенностям разговорного стиля речи относятся:

В повествованиях журналистов отношение света и тени радикально отличается. Порядок фраз переводится в опыт открытия, который заключается именно в разумном восприятии вещей. Медленное движение к свету, реальность, воспринимаемая как более глубокая, реальная и истинная, не основана на отказе от разумного восприятия. Напротив, реальность, к которой приходит человек, формируется, задуманная только из отдельных впечатлений субъекта, который повествует, репортера.

Движения, выполняемые в космосе, слиты с движениями, совершаемыми в сознании. Таким образом, описываемая вселенная является отражением сознания повествователя. Через язык индивидуум устанавливает единство между своим действием, движениями, сделанными в его сознании, и реальностью, понимаемой как более глубокая и более подлинная. Порядок предложений, рассматриваемых в приведенном выше отрывке, является тем же, что и в нескольких других утверждениях: человек оставляет позицию сомнения и подходит к факту, документу, информации и, в этой прогулке, действительности становится все более ясным, пока не достигнет точки, где первоначальное сомнение больше не существует, и, следовательно, реальность принимает все свои контуры.

1) преобладание простых предложений;

2) широкое использование вопросительных и восклицательных предложений;

3) употребление слов-предложений (Да. Нет.);

4) использование в широком масштабе неполных предложений, так называемая «рубленная речь» (Это платье/никуда. Нет/ну вообще ничего/если с пояском);

5) в синтаксическом построении разговорной речи допускаемы паузы, вызванные разными причинами (подыскиванием нужного слова, волнением говорящего, неожиданным переходом от одной мысли к другой), переспросы, повторы.

Язык, используемый в очень специфическом порядке фраз, выражает попытку поиска этой более глубокой, более подлинной реальности, которая может быть достигнута только через личный опыт, поскольку она позволяет установить связь с этим более реальным характером. Только журналист, а точнее репортер, в своем действии может свести объективную реальность в свое сознание и тем самым составить более глубокую реальность. Или, чтобы использовать термин, который наиболее повторен в свидетельствах, «истина».

Именно эта акция, переживаемая как индивидуальный опыт, наиболее ярко проявляется в заявлениях журналистов о своей профессии. Смелость - одно из требований ремесла репортера. Следует обратить внимание на общий и важный аспект, который можно наблюдать в этих заявлениях: они позволяют или позволяют преобразовать «профессиональную траекторию» в символический капитал. Независимо от того, какова эта траектория, как и независимо от поколения, к которому принадлежит журналист, она всегда используется как символическое «доказательство» его профессиональной ценности. «Хороший журналист» - это тот, кто «много видел» и «сделал много», поэтому тот, кто «много рассказать».

Иное социальное назначение и другие языковые особенности у публи-цистического стиля. Он используется в общественно-политической литера-туре, периодической печати, в политических выступлениях, речах на соб-раниях. Одной из важных сфер его применения является деятельность юристов.

Публицистический стиль, в отличие от других стилей современной литературной речи, выполняет социальную функцию воздействия (пропаган-ды и агитации), которая тесно переплетается с функцией сообщения. Ука-занное своеобразие стиля не могло не сказаться на его языковой специ-фике. Она проявляется в информативной насыщенности речи, конкретности, экспрессивности и эмоциональности изложения. По последнему признаку названный стиль четко противопоставлен официально-деловому.

Это через биографический рассказ? чья жизненная история в основном состоит из профессиональной истории или событий, которые привели к ней? что «много видел» и «многое сделано» начинают выражать высшую символическую ценность, которую может иметь траектория в этом контексте.

Однако статья не занимает центральное место в определении профессии, она также занимает особое место в связи между так называемой индивидуальной памятью и коллективной памятью. С одной стороны, это повествование конкретного человека, репортера, чье повествование в значительной степени основано на его собственной истории или, часто, на том, что передается его «контактами». Его часто пишут в форме «свидетельства», поскольку оно зависит от «присутствия» репортера, будь то в поиске материи или в самом событии.

Экспрессивность и эмоциональность изложения обусловлены задачей активного воздействия на аудиторию. В связи с этим в публицистике ис-пользуются самые разнообразные лексические и грамматические средства.

Основные языковые особенности указанного стиля заключаются в сле-дующем.

> Лексические особенности

Лексические особенности. В публицистическом стиле применяется разнообразная лексика и фразеология, в том числе слова, выражающие эмоции и экспрессию. Вот как заключил свою речь об И.А. Гончарове А.Ф. Кони: "На новом кладбище Александро-Невской лавры течет речка, один из берегов которой круто подымается вверх. Когда почил Иван Алек-сандрович Гончаров, когда с ним произошла всем нам неизбежная обыкно-венная история , его друзья - Стасюлевич и я - выбрали место - на краю этого крутого берега, и там покоится автор Обломова… на краю обры-ва ...(Кони А.Ф. Воспоминания о писателях. Л.,1965. С.225). Образность и связанная с ней эмоциональность проявляются здесь, в частности, в том, что автор использовал названия произведений писателя не вполне обычно, а сообщив им экспрессию.

С другой стороны, это относится к событиям, значение которых выходит за рамки самого индивидуума и которые, таким образом, считаются «коллективными», «социальными». История делает персональную историю коллективной, или наоборот. Таким образом, он присоединяется к этой линии границы между индивидом и коллективом и, в то же время, обязан своим полным смыслом этой неизбежно двусмысленной позиции. Из этой позиции мы, возможно, не сможем говорить о «отчетности». Более того, не следует забывать, что, как бы ни была личная журналистская запись, она всегда воспроизводится в широких масштабах, предполагая ценность документа не только личного, но и исторического, коллективного.

Особую группу лексики, которая применяется в публицистическом стиле, образуют слова, обозначающие общественно-политические понятия (свобода, демократия, прогресс, форум, государство, общество и т.п.), а также профессиональная лексика разных областей знаний.

Для названного стиля характерны также стандартизованные сочета-ния, в которых слова употреблены в переносном смысле: предвыборная вахта, турнирная орбита.

Но большой вопрос: кто должен охранять память о коллективности? Средства массовой информации не единственные, но сегодня они являются одним из главных участников работы по формированию прошлого коллективов. Именно через них операция памяти происходит под событиями и интерпретациями прошлого, которые человек хочет защитить. Контроль социальной памяти начинается с «санкционированных свидетелей», а журналист, посредник между фактом и читателем, вмешивается в этот процесс, не только создавая факты, но и восстанавливая ценности и идентичности в управлении реальностью.

> Морфологические особенности

Морфологические особенности. Морфологической приметой публицисти-ческого стиля можно считать употребление личных и притяжательных мес-тоимений (я, ты, мы, мой, ваш, наш ), определяющих личностный характер всего повествования, его экспрессивность.

Личные формы глаголов часто представлены 3-м лицом в обобщен-но-личном или безличном значении (нам сообщают, передают, говорится, сообщается, отмечается и т.п.).

Характерно также использование формы 1-го лица мн.ч. глаголов со значением побуждения к действию: встретим, ознаменуем.

> Синтаксические особенности

Синтаксические особенности. Специфической чертой публицистическо-го стиля является наличие широко развитой системы средств экспрессив-ного синтаксиса. К их числу относятся конструкции с именительным темы: Нюрнберг. Старинный баварский город был выбран для суда над фашизмом.

Важным атрибутом публицистической речи являются различного типа вопросительные предложения (проблемные вопросы, вопросы отрицания, не-сущие различные виды эмоциональной экспрессии, риторические вопросы): Можно ли в чем-то убедить судей, не убедив самого себя?

В публицистическом стиле активно применяется актуализация логи-чески значимых членов предложения. Этому служит часто встречающаяся в публицистических текстах инверсия (обратный порядок слов): Произнесли свои речи адвокаты - очень разные речи.

Публицистический стиль применяется в разных видах публичных выс-туплений, в том числе в прениях сторон на суде, в пропаганде правовых знаний. Характерные особенности этого стиля - актуальность проблемати-ки, страстность и образность, острота и яркость изложения - обусловле-ны социальным назначением публицистики - сообщая факты, формировать общественное мнение, активно воздействовать на разум и чувства челове-ка.



Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!