Развиваем артистизм, красноречие, дипломатию

Речевое поведение.

Речевое поведение человека - сложное явление, связанное с особенностями его воспитания, местом рождения и обучения, со средой, в которой он привычно общается, со всеми свойственными ему как и как представителю социальной группы, а также и национальной общности, особенностями.

Речевое поведение - проявление поведения в словесной форме, состоящее из:
- фраз,
- интонаций,
- внутреннего подтекста.

Речевое в целом служит индикатором его общей эрудиции, особенностей интеллекта, мотивации поведения и эмоционального состояния.

Эрудиция может быть в известной степени оценена содержательностью речи и предполагает, прежде всего, наличие глубоких и разносторонних знаний. Если по конкретным высказываниям человека видно, что он хорошо разбирается в различных вопросах, быстро находит веские аргументы для подтверждения своей точки зрения, используя при этом адекватные языковые средства, то о нем можно сказать, что это эрудированный человек.

Можно сделать вывод, что личность несет в себе опыт языкового развития поколений, в том числе и опыт мастеров слова, опыт страны, среды, а также и свой собственный, что она всегда находится в рамках заданного многообразными условиями речевого поведения.

Речь является важным информативным сигнализатором при оценке эмоционального состояния лица, в частности его эмоциональной напряженности, проявляющейся в особенности выбора слов, специфике стилистического построения высказывания.

В состоянии эмоциональной напряженности многие люди, высказывая свою точку зрения, с трудом подбирают слова. В частности, по сравнению с речью в обычных условиях, возрастает количество и длительность пауз. Иногда их называют паузами нерешительности. В этом легко убедиться, если сравнить речь одного и того же человека в спокойном состоянии и состоянии эмоциональной напряженности.

Затруднения в выборе слов могут проявляться в произнесении различных бессмысленных повторов, в употреблении слов: «это», «видите ли», «знаете», «такой», «ну», «вот» и т. д.

В условиях словарный запас становится менее разнообразным. Речь в этих случаях характеризуется шаблонностью (говорящий употребляет слова, которые наиболее типичны для него, активно пользуется речевыми штампами).

Другой важнейший показатель эмоционально напряженной речи - грамматическая незавершенность фраз, конкретизирующаяся в грамматической неоформленности, нарушении логической связи и последовательности между отдельными высказываниями, что приводит к двусмысленности.

Говорящий отвлекается от основной , сосредотачиваясь на деталях, что, безусловно, затрудняет понимание. В дальнейшем он, как правило, осознает допущенную ошибку, однако пытаясь ее исправить, обычно еще больше «путается». Следует отметить, что важнейшим индикатором психического здоровья человека является речь, по ней четко фиксируются практически все психические отклонения.

В доказательство можно привести пример из студенческой жизни: студенты, излагающие материал в обычных условиях семинара, а также в ходе экзамена. В студенческой аудитории говорящий свободно излагает материал, пользуясь всем лексическим запасом. В ходе экзамена студент чувствует себя менее комфортно, в его ответах снижается количество употребляемых слов и глаголов по сравнению с числом прилагательных и наречий, увеличивается количество слов обозначающих неуверенность («по-видимому», «может быть», «вероятно»). Возникают повторы отдельного слова или нескольких стоящих рядом. Растёт число слов, выражающих оценку объектов, событий (так называемая семантическая безысключительность с использованием слов «никакой», «всегда», «совсем», выступающая характерным признаком эмоционально-окрашенной речи). Удлиняются паузы обдумывания, допускаются «самоперебивы» с целью исправить уже сказанное, что портит общее впечатление об ответе.

Интонации голоса являются также тонкими сигнализаторами не только состояний, но и глубинных личностных параметров человека. Можно менять тембр голоса, пребывать в разном настроении, но при этом лишь 20% личностных характеристик будут новыми, а остальные 80% остаются постоянными. Учет голосовых признаков в изучении собеседника дает очень важную и надежную информацию, скрыть которую от внимательного наблюдателя говорящий может только при соответствующей специальной тренировке.

Интонация, тембр составляют фонд значимых фонаций, которыми мы широко пользуемся в общении. Это вся гамма чувств и весь спектр социальных и личностных отношений.

Через интонацию, говорящий передаёт слушающему оценочную характеристику содержания текста. Для точной передачи мысли необходимо использовать логические средства. Это своего рода эмоциональные ударения, или интонирование речи.

В русском языке выделяют три типа логической интонации:
- сообщения,
- вопроса,
- побуждения.

При этом установлено, что простая интонация вопроса и ответа, т.е. интонация сообщения, определяется на слух не по конечному движению тона всей фразы, а по движению тона с учётом темпа и интенсивности в слове, независимо от его лексического значения.

Интонации, нужно отметить, универсальны. И даже когда человек молчит, его эмоциональное состояние сказывается на электрической активности мышц речевого аппарата.

Часто писатели обозначают именно голосовое сопровождение произносимых персонажами высказываний: говорить мягко, вкрадчиво, грубо, вызывающе, с улыбкой, сквозь зубы, радушно, приветливо, угрюмо, злобно. И по тому, как слово «прозвучало» в художественном тексте, мы распознаем чувства, отношения персонажей. И каждый из оттенков будет выявлен особенностями интонационного, голосового выражения, а также «языком глаз», улыбкой.

В ситуациях общения голос человека является весьма характерной чертой, позволяющей составить общее впечатление о нем. В массовых исследованиях было получено от 60 до 90% правильных суждений относительно величины тела, полноты, подвижности, внутреннего состояния и возраста, опираясь только на голос и на манеру говорить.

Антон Штангль на основе голоса характеризует личностные особенности человека следующим образом:
- оживленная, бойкая манера говорить, быстрый темп речи свидетельствует об оживленности, импульсивности собеседника, его уверенности в себе;
- спокойная, медленная манера указывает на невозмутимость, рассудительность, основательность;
- заметные колебания в скорости речи обнаруживают недостаток уравновешенности, неуверенность, легкую возбудимость человека;
- сильные изменения громкости свидетельствуют об эмоциональности и волнении собеседника;
- ясное и четкое произношение слов указывает на внутреннюю дисциплину, потребность в ясности;
- нелепое, расплывчатое произношение свойственно уступчивости, неуверенности, мягкости, вялости воли.

Введение

Заключение

Список литературы

Введение

Два жизненных проявления человека - деятельность и поведение - различаются тем, что в деятельности поступки определяются сознательными целями и мотивами, а поведение нередко глубоко в подсознание. В соответствии с этим специалисты по теории речевой деятельности, психолингвисты, определяют речевую деятельность как мотивированное, определяемое целями сознательное речевое проявление, а речевое поведение - как лишенное осознанной мотивировки автоматизированное, стерео­типное речевое проявление (в силу типичной прикрепленности такого проявления к типичной, часто повторяющейся ситуации общения).

Речевое поведение человека - сложное явление, оно связано с особенностями его воспитания, местом рождения и обучения, со средой, в которой он привычно общается, со всеми свойственными ему как личности и как представителю социальной группы, а также и национальной общности особенностями.

Анализ особенностей речевого общения в социальном взаимодействии связан с различением следующих уровней социальной коммуникации:

­ общение людей как представителей тех или иных групп (наци­ональных, возрастных, профессиональных, статусных и т.д.). При этом определяющим фактором речевого поведения двух или нескольких человек является их групповая принадлежность или ролевая позиция (например, руководитель - подчиненный, консультант - клиент, преподаватель - студент и т.д.);

­ передача информации множеству лиц: прямая в случае публич­ной речи или опосредованная в случае средств массовой ин­формации.

1. Особенности речевого поведения

Речевое поведение людей в социально ориентированном общении имеет ряд особенностей.

Прежде всего следует отметить, что в социальном взаимодействии отчетливо выражен обслуживающий характер речевой деятельности; здесь речь всегда подчинена внеречевой цели, направлена на организацию совместной деятельности людей. Эта особенность предопределяет значительно более строгую (в сравнении с межличностным взаимодействием) регламентацию речевого поведения. Хотя нормы речевого поведения относятся к сфере молчаливых соглашений между членами общества, именно в сфере социально ориентированного общения их соблюдение сопровождается значительно более строгим контролем.

В прагматическом изучении языка сформулирован ряд конкретных правил, выполнение которых позволяет людям действовать совместно. Исходными условиями являются:

­ наличие у участников взаимодействия хотя бы кратковременной ближайшей общей цели. Даже если их конечные цели отличаются или противоречат друг другу, всегда должна быть общая цель на период их взаимодействия;

­ ожидание, что взаимодействие будет продолжаться до тех пор, пока оба участника не решат его прекратить (мы не отходим от собеседника, не говоря ни слова, и не начинаем ни с того ни с сего заниматься чем-то другим). Описанные условия получили название «принцип кооперации», т.е. требование к собеседникам действовать таким образом, который со­ответствовал бы принятой цели и направлению разговора.

Отметим основные правила речевой коммуникации, обусловленные этим принципом:

1) высказывание должно содержать ровно столько информации, сколько требуется для выполнения текущих целей общения; излишняя информация иногда вводит в заблуждение, вызывая не относящиеся к делу вопросы и соображения, слушающий может быть сбит с толку из-за того, что предположил наличие какой-то особой цели, особого смысла в передаче этой лишней информации;

2) высказывание должно по возможности быть правдивым; старайтесь не говорить того, что считаете ложным; не говорите того, для чего у вас нет достаточных оснований;

3) высказывание должно быть релевантным, т.е. соответствовать предмету разговора: старайтесь не отклоняться от темы;

4) высказывание должно быть ясным: избегайте непонятных вы­ражений, избегайте неоднозначности; избегайте ненужного многословия.

Реальная речь грешит отступлениями или нарушениями тех или иных правил коммуникации: люди бывают многословны, не всегда говорят то, что думают, их речь бывает отрывочной, неясной. Однако если при этом нарушение не касается базового принципа кооперации, взаимодействие продолжается и достигается тот или иной уровень взаимопонимания. В противном случае отступление от правил может обернуться разрушением коммуникации и деградацией речи.

Наряду с принципом кооперации важное значение для регулирования социальных взаимодействий имеет принцип вежливости. Последний всецело принадлежит речевому этикету (о котором речь пойдет дальше). Отметим, что такие ключевые максимы принципа вежливости, как тактичность, великодушие, одобрение, скромность, согласие, благожелательность, выраженные (или не выраженные) в речи, самым непосредственным образом определяют характер социальных взаимоотношений.

Отчетливо осознаваемая отправителем сообщения цель требует продуманной формы сообщения и прогнозируемой реакции аудитории.

Отличительная особенность речевой коммуникации в социальном взаимодействии связана с достаточно определенными ожиданиями со стороны получателей сообщения. Причем эти ожидания обусловлены более или менее устойчивыми ролевыми стереотипами, существующими в представлении адресатов, а именно: как должен говорить представитель той или иной социальной группы, какая речь вызывает или не вызывает доверие, владеет или не владеет выступающий темой и т.п. Чем более официальной является речевая ситуация, тем более формализованы ожидания слушателей.

Естественным следствием описанных особенностей становится своеобразная обезличенность речи в социальном взаимодействии, когда участники речевого общения говорят как бы не от себя, не от своего имени, а «от имени группы», т.е. так, как принято говорить в группе, представителями которой в данной ситуации они себя ощущают.

В социальном взаимодействии особое значение приобретают применяемые собеседниками речевые стратегии и тактики.

Под стратегией речевого общения понимают процесс построения коммуникации, направленной на достижение долговременных результатов. Стратегия включает в себя планирование речевого взаимодействия в зависимости от конкретных условий общения и личностей коммуникаторов, а также реализацию этого плана, т.е. линию беседы. Целью стратегии может являться завоевание авторитета, воздействие на мировоззрение, призыв к поступку, сотрудничеству или воздержанию от какого-либо действия.

Тактика речевого общения понимается как совокупность приемов ведения беседы и линия поведения на определенном этапе в рамках отдельного разговора. Она включает конкретные приемы привлечения внимания, установления и поддержания контакта с партнером и воздействия на него, убеждение или переубеждение адресата, приведение его в определенное эмоциональное состояние и т.д.

Тактика может меняться в зависимости от условий общения, по­лученных сведений, чувств и эмоций. Один и тот же человек при различных обстоятельствах стремится реализовать различные цели или стратегические линии. Смена тактик в разговоре - мыслительная операция, хотя может совершаться и интуитивно. Собирая и осмысливая тактические приемы, можно научить применять их сознательно и мастерски.

Чтобы управлять течением беседы, необходимо заранее продумывать общую картину и возможные варианты развития разговора, научиться распознавать ключевые точки, в которых возможна смена темы, стремиться вычленить применяемые собеседником приемы речевого воздействия, оценить его стратегию и тактику, вырабатывать пути гибкого реагирования - подыгрывания или оказания противодействия. Плохо, когда говорящий имеет в запасе только один вариант разговора, а его речь построена жестко.

2. Значение культуры речи в воспитании

Рассматривая речь в социальном взаимодействии, отметим ее решающее значе­ние в процессе обучения и воспитания детей. В большой мере с помощью речи ребенок адаптируется к культуре своей среды. Слово учит необходимым для его жизни действиям. Слово в форме похвалы, наказания, ласки регулирует его субъективное состояние. Основная масса обучающих воздействий поступает к учащимся в словесной форме. Речевое развитие ребенка рассматривается как фактор его готовности к школе. Речевое общение в условиях начального обучения имеет свои особенности, о чем свидетельствует специфичность речи преподавателей и воспитателей в начальных классах школы и дошкольных учреждениях.

Швейцарский психолог Ж. Пиаже, автор классической работы по функционированию языка в детском возрасте, пришел к выводу, что язык имеет две различных функции и два типа речевого существования - эгоцентрическую и социализированную речь.

Эгоцентрическая речь, по Пиаже, представляет собой образец бедного кодирования. Хотя ребенок говорит, не переставая со своими соседями, он редко ставит себя на их место. Его разговор преимущественно просто размышления вслух. Поэтому в его языке отсутствуют оттенки значений в вещах и игнорируется точка зрения, с которой они рассматриваются, при этом всегда имеют место утверждения, а не объяснения. Ребенок едва ли даже задает себе вопрос, понимают ли его; для него это не важно, поскольку он не думает о других, когда говорит. Согласно Пиаже, у ребенка в возрасте до 7 - 8 лет эгоцентрический язык составят почти половину объема его речи.

Социализированная речь предполагает приспособление информации к слушателю и в определенном смысле приспособление к его позиции. Взрослые думают социально, даже находясь в одиночестве, дети думают эгоцентрично, даже в обществе с другими.

Если принять эти выводы безоговорочно, то следует ожидать, что все взрослые обладают совершенными способностями к социальному кодированию. Однако ясно, что это не так. Одна из причин различия в речевом поведении взрослых связана с той социальной средой, которая формирует различные способы коммуникации, или различные стили лингвистического кодирования. В психологических исследованиях речи выделяют два кода - ограничительный (или рестриктивный) и разработанный.

Ограничительный код может являться следствием общинной культуры либо определяться профессиональной и групповой принадлежностью человека (например, невысоким уровнем образования). В нем подчеркивается скорее «мы», чем «я», господствуют значения, связанные с местом, данным контекстом, а не абстрактные понятия. Говорящий полагает, что слушатель знает, о чем идет речь. Поэтому сообщение по своей структуре простое и сравнительно краткое, используется очень ограниченный словарный запас, в нем минимизировано вербальное знание индивидуального опыта.

Разработанный код персонально ориентирован, в нем подчеркивается индивидуальный, а не групповой опыт. Говорящий не отождествляет с собой слушающего, поэтому первым разрабатывает значения, с целью сделать их понятными для слушающего. Здесь требуются более дифференцированный словарь, аналитический и абстрактный стиль речи. Этот лингвистический код доступен хорошо образованным людям, преимущество которых в речевом общении проявляется и в том, что они могут использовать оба кода в отличие от описанной выше группы.

Таким образом, кодирование сообщений является формой социального обучения, частью процесса социализации, следовательно, каждый человек в определенной степени может улучшить свое социальное кодирование. Эта идея получила яркое художественное решение в пьесе Б. Шоу «Пигмалион», героиня которой Элиза Дуллитл меняет свое социальное положение благодаря изменению, в первую очередь, своего речевого поведения.

3. Речь как средство утверждения социального статуса

Как мы уже подчеркивали, в социально ориентированном общении социальные роли говорящих и слушающих выступают важнейшим фактором речевого поведения. Вместе с тем существует следующая функциональная зависимость: не только ролевая ситуация задает характер речевого поведения ее участников, но и выбранные языковые средства конструируют, подтверждают социальную ситуацию. Язык, безусловно, является одним из инструментов утверждения социального статуса участников общения. Рассмотрим этот вопрос подробнее.

Для адекватного понимания речевого сообщения участники ком­муникации различными способами обозначают социальные отношения, в структуре которых предполагается развернуть общение. Кроме прямых представлений, когда называются наиболее значимые для общения социальные роли собеседников, существуют косвенные - социально-символические средства демонстрации социального статуса и ролевых репертуаров общающихся.

К числу таких вербально-символических средств можно отнести выбор формы обращения. Форма обращения может выявлять социальную иерархию, а при равенстве социальных статусов выражать личное отношение к партнеру. При этом могут использоваться специальные слова, указывающие на титул лица, к которому обращаются, например «ваше высочество», «ваше благородие», «сэр».

Меняя формы обращения, можно подчеркнуть формальность или неформальность отношений. Сравним обращения: «дамы и господа», «товарищи», «друзья», «эй ты, голубчик», «милейший». Сходную функцию могут выполнять и выбранные формы приветствий или прощаний, например «Здравствуйте», «Здорово, ребята», «Приветствую вас», «Салют», «Пока», «Всего хорошего» и т.д.

В русском языке гражданский статус человека четко обозначается обращением, например «Иван Иванович», «товарищ Иванов», «гражданин Иванов». Последнее обращение подразумевает, что человек потерял или может потерять свой статус свободного гражданина страны.

Примером определенной оценки партнера могут служить следующие высказывания: «...А задавались ли вы вопросом; почему это так?»; «Вопрос вам понятен?»; «Хорошо. Если вам легче с этого начать, начните с этого. Потому что в целом я хотел бы, чтобы вы назвали...».

Приемом использования речи для повышения своего социального статуса могут быть различные обозначения для описания социальной роли или профессиональных функций. Так, часто самоуважение людей возрастает в зависимости от выбора названия их роли: «помощник директора» вместо «билетер» или «работник санитарной службы» вместо «мусорщик» и т.п.

К вербальным социально-символическим средствам также относится намеренная имитация произношения определенной группы, принадлежность к которой демонстрируется. Замечено, что мы «приспосабливаем» наш язык, произношение к языку партнера в том случае, если он нам нравится. Так, родители часто подстраивают свой язык под «детскую речь» при разговоре с малышом. С другой стороны, когда мы хотим отделаться от другого человека или группы, мы можем подчеркнуть различия в нашей речи. Например, фран­цузские канадцы предпочитают, чтобы их политические деятели произносили публичные речи на английском языке с сильным французским акцентом, даже если они способны говорить на безупречном английском.

Наконец, выбор стиля произношения также относится к числу вер­бальных социально-символических средств. Выделяют: высокий (подчеркнуто правильное употребление слов и построение предложений, воспринимается как официальный, более формальный, дистанцированный) и низкий (разговорная речь, насыщенная жаргонными словами, с использованием сленга, воспринимается как неформальный, дружеский); влиятельный и невлиятельный стили.

Говорящие, применяя определенные вербальные приемы, могут способствовать формированию собственного образа в глазах других, например, казаться более уверенными, более влиятельными, следовательно, более контролирующими ситуацию. Те, кто говорит влиятельно, используют следующие формы построения высказывания: «Давайте пообедаем сегодня вечером» вместо «Я думаю, мы могли бы пообедать сегодня вечером», т.е. сама структура предложения как бы направляет действие.

Исследователи в области коммуникации выделяют несколько так называемых невлиятельных форм сообщений:

1) уклончивые фразы, отражающие субъективность: «Я думаю», «Я предполагаю» и т.п.;

2) нерешительность, лингвистическое «заикание» (использование разъединяющих междометий типа «э», «гм», «вы знаете», «ну»): «Гм, могли бы вы уделить минутку вашего времени?»; «Ну, мы могли бы попытаться»; «Я хочу - э-, если вы можете, предложить...»

3) вежливые формы - «Простите...»; «Извините...»; «Будьте лю­безны»;

4) использование вопросов-концовок: «Мы уже можем начать, как вы считаете?»; «Здесь жарко, правда?»;

5) интенсивные слова: «великолепно», «замечательно», «удивительно», «очень».

Смена стиля обращения, в частности использование формы «ты»/«вы» - обращений, сама по себе может быть приемом, направленным на «повышение» или «понижение» статуса. «Ты» - форма, как правило, ассоциируется с неформальными, дружескими отношениями, а «вы»-форма - с формальными и эмоционально дистанцированными. Переход от «ты» к «вы» является стратегией дистанцирования, которая демонстрирует неодобрение, отчуждение, неприятие, враждебность. Обратное переключение, напротив, является стратегией принятия, которая означает расположение, желание меньшей формальности и большего дружелюбия.

4. Закономерности речевого поведения в массовой коммуникации

Обращение к большой аудитории, публичное выступление - еще один уровень социально ориентированного общения. Отметим наиболее общие закономерности речевой коммуникации данного уровня.

Выступление перед публикой обязывает адресанта учитывать осо­бенности языкового сознания как общества в целом, так и конкретных социальных групп. Найти общий язык с массовым адресатом - значит проявить готовность к использованию стандарта, выработанного в конкретной речевой сфере (скажем, научной или официально-деловой).

Но чем неукоснительнее используется стандарт, тем больше ни­велируется «единичный» и «уникальный» облик адресанта, тем в большей степени он должен соответствовать коллективным или коллективно-групповым обязательствам языкового употребления. Можно утверждать, что чем выше вероятность несовпадения социально-культурного опыта участников общения в больших и сложных по составу коллективах, тем сильнее необходимость типизировать варианты речевого поведения. Замечено, что для публицистической речи характерно чередование экспрессии (эмоционально окрашенной лексики) и стандарта, постоянное превращение экспрессии в стандарт. Например, такие выражения, как холодная война, гонка вооружений, новое мышление, застой, перестройка, будучи метафорами, почти сразу же превратились в общественно-политические стандартно употребляемые термины.

Заключение

Таким образом, для речевого поведения в различных сферах общения основное значение имеет речевое оформление социально-ролевого статуса участников коммуникации, достаточно жесткий контроль за содержанием и формой посылаемых речевых сообщений, снижение личностного начала в речевом поведении. В социально ориентированном общении в силу тех или иных условий дистанция между партнерами увеличивается. Является ли это следствием пространственной или временной разобщенности, играет роль различие социального положения или неравноправие собеседников обу­словлено ситуационно - так или иначе, но взаимодействие, контакт между участниками коммуникации осложняется. Это отражается в речи, которая демонстрирует несравненно большую отстраненность от субъекта речи и ее адресата, чем речь в межличностном взаимодействии.

Список литературы

1. Баранов, М. Русский язык: Справ. материалы: Учеб. пособие/М.Т. Баранов. – М.: Просвещение, 1993. – 287с.

2. Введенская, Л.А. и др. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов/Л.А. Введенская. - Ростов н/Д: изд-во «Феникс», 2002. – 544с.

3. Николаева, В.В. Эстетика языка и речи/ В.В. Николаева– Л.: Наука, 1979. – 216с.

4. Русский язык и культура речи: Учебник/Под ред. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2003. – 413с.

5. Формановская, Н.И. Речевой этикет и культура общения/ Н.И. Формановская. – М.: Высшая школа, 1989. – 159с.

В термине речевое поведение акцентирована односторонность процесса: им обозначают те свойства и особенности, которыми отличаются речь и речевые реакции одного из участников коммуникативной ситуации – или говорящего (адресанта), или слушающего (адресата). Термин речевое поведение удобен при описании монологических форм речи, например коммуникативных ситуаций лекции, выступления на собрании, митинге и т. п. Однако он недостаточен при анализе диалога: в этом случае важно вскрыть механизмы взаимных речевых действий, а не только речевое поведение каждой из общающихся сторон. Швейцер понимал под речевым поведением процесс выбора оптимального варианта для построения социально-корректного высказывания.

Речевое поведение меняется в зависимости от:

детерминантов коммуникативного акта (статус коммуникантов, заданный их соц. принадлежностью или соц. ролью; тема и ситуация общения),

правил использования вариантов разных уровней (разные языки, подсистемы одного языка, варианты лингвистич. единиц), заложенных в индивидуальных речевых наборах у билингва или диглоссного индивида,

а также от смены каналов (переход от устного общения к письменному, и наоборот), кодов (языковых и паралингвистических), жанров сообщений и т. д.

Каждой социальной роли соответствует определенный тип речевого поведения, свой набор языковых средств. Речевое поведение человека в той или иной роли определено культурными традициями общества. У разных народов общение в "одноименных" ситуациях (например, разговор мужа с женой, отца с сыном, учителя и ученика, хозяина и гостя, начальника и подчиненного н т. п.) протекает в разной стилистической тональности. В одних культурах разговор детей и родителей характеризуется сильным стилистическим контрастом (специальные формы почтения, показатели покорности, обращение к родителям типа "на вы" и т. п.); у других народов это общение в большей мере "на равных". В традиционных восточных культурах обращение жены к мужу - это обращение младшего, подчиненного, зависимого к старшему, к господину. Во многих культурах с распространением и демократизацией образования сокращается былая речевая субординация в общении учителя и ученика.

Разнообразны модели речевого поведения гостя и хозяина. У североамериканских индейцев вполне обычен невербальный контакт: можно прийти к соседу, молча покурить полчаса и уйти; это тоже общение. В европейских культурах фатическое общение обычно заполнено речью, создающей хотя бы видимость обмена информацией.

Культурные традиции определяют разрешенные и запрещенные темы разговора, а также его темп, громкость, остроту. Вспомним "равномерную, приличную говорильную машину" салона фрейлины Анны Павловны Шерер в "Войне и мире"; живая и горячая речь Пьера оказалась здесь не ко двору. В феодальных и восточных культурах речевое поведение гостя и хозяина более сложно> формально и ритуализировано, чем в послефеодальных и западных культурах. Вот как описывает современный китайский автор церемонию первого визита в Древнем Китае: "Гость должен был обязательно принести хозяину подарок, причем последний зависел от ранга хозяина (например, шидайфу "ученому" следовало приносить фазана). На стук гостя к воротам выходил слуга и, узнав о цели визита, говорил; "Мой хозяин не смеет Вас принять. Поезжайте домой. Мой хозяин сам навестит Вас". Произнося эту фразу, слуга должен был кланяться и держать руки перед грудью. Посетитель, тоже держа руки перед собой и наклонив голову вперед, должен был отвечать "Я не смею затруднять Вашего хозяина. Разрешите мне зайти поклониться ему". Слуга должен был отвечать следующим образом: "Это - слишком высокая честь для моего хозяина. Возвращайтесь домой. Мой хозяин немедленно приедет к Вам". Первый отказ принять гостя носил название "церемониальной речи", второй - "настойчивой речи". После "настойчивой речи" гость должен был вновь повторить свои намерения. Слуга, выслушав гостя в третий раз, шел к хозяину и, вернувшись, говорил: "Если Вы не принимаете наш настойчивый отказ, мой хозяин сейчас выйдет встретиться с Вами. Но подарок хозяин не смеет принять". Тогда гость должен был три раза отказаться от встречи с хозяином, если его подарок не будет принят. Только после этого хозяин выходил за ворота и встречал гостя" (Национально-культурная специфика 1977, 338 - 339).

Таким образом, национально-культурная специфика речевого поведения сказывается в том, что стилистические средства, имеющие "одноименную" стилистическую маркированность (отмеченность), в разных культурах могут быть связаны с нетождественными коммуникативными ситуациями, с различными стереотипами поведения.

Национальное своеобразие речевого поведения может затрагивать не только стилистику, но и некоторые более глубокие области языка - его грамматику и высокочастотную лексику. Например, в корейском языке категория вежливости насчитывает семь ступеней: 1)почтительная, 2) уважительная, 3) форма вежливости, характерная для женской речи, 4) учтивая, 5) интимная, 6) фамильярная, 7) покровительственная. Для каждой формы вежливости характерен свой набор грамматических, словообразовательных, лексических показателей. Существуют также грамматические илексические синонимы, основное различие между которыми состоит в том, что они сигнализируют разную степень вежливости. Синонимия такого рода наблюдается в кругу местоимений, некоторых падежных окончаний, глагольных суффиксов, а также в выражении нескольких десятков таких повседневных понятий, как "мать", "отец", "жена", "семья", "дети", "дом", "жизнь", "прийти", "смотреть", "давать", "заботиться", "находиться", "рассказывать", "любовь", "бумага" и т.п.

Говорение и слушание как основные процессы речевого поведения.

Коммуникативная роль говорящих и слушающих, манера их речевого поведения зависят от того, что выходит на первый план в сообщении – информация или контакт. Функционально можно выделить два вида речевого поведения: фатическое речевое поведение (общение) и информационное речевое поведение (сообщение). С точки зрения коммуникативных ролей участников речевого акта, каждый из этих видов организуются по-разному.

Цель фатического речевого поведения – высказаться и встретить понимание. Обычно это обмен репликами, содержание которых ассоциативно связано друг с другом. Правила, которыми пользуются при этом собеседники, определяются ими интуитивно. Имея равные права в разговоре, собеседники не стремятся прийти к единой точке зрения, решить какую-то проблему. Поэтому они не особенно соизмеряют сказанное, сравнительно мало перебивают друг друга. Говорящий зачастую предпочитает сконструировать новое слово, чем отыскивать нужное обозначение в памяти. Словотворчество и речевой автоматизм облегчают процесс построения речи и потому активно используются.

Информационное речевое поведение может проявляться различными способами. Обратим внимание на три их них.

1. Совместное решение задачи: речевые высказывания направлены на достижение общей точки зрения. Этот способ общения предполагает наличие общей цели, что заметно ограничивает тематику. Набор адекватных для данного способа правил ведения разговора также ограничен: каждое высказывание тщательно взвешивается, каждое слово достаточно строго подбирается и оценивается. Допускаются повторы и уточнения; решение вырабатывается совместно при обоюдном согласии собеседников.

2. Задавание вопросов, при котором один из собеседников – задающий вопросы – заинтересован в получении определенной информации. Его право задавать вопросы может определяться социальной ролью (отец, экзаменатор) либо соглашением о цели спрашивания (тогда он получает разрешение задавать вопросы). Право отвечающего – уклониться от ответа, задать встречный вопрос, обсудить заданный вопрос. Тема общения не всегда четко определена. Допустимы повторы и уточнения, т.е. избыточность. Слова и реплики обычно взвешиваются более тщательно, чем при фатическом речевом поведении.

3. Уточнение понимания. Данный способ общения следует за другими способами и предполагает решение задачи о причинах непонимания. Оба партнера имеют право в любой момент выйти из данного способа общения, заявив, что все уже понятно, и перейти к другому способу.

Плодотворное взаимодействие возможно при согласованном принятии обоими собеседниками одного и того же способа общения. Если это не удается сразу, то выбирается приемлемый способ общения или разговор прерывается по инициативе любого из партнеров.

Одна из важнейших особенностей речевого поведения в межличностном взаимодействии – способность влиять на самооценку говорящих и слушающих. Сообщения могут содержать три типа реакций.

1. Мы можем поддержать Я-концепции других людей и обращаться к ним так, как они того ожидают.

2. Мы можем не принять самоопределения других людей, отказавшись разделить их взгляды относительно их самих.

3. Мы можем не замечать самоопределений других (отказываем им в поддержке). Отказ в поддержке означает, что мы не считаем нужным давать другим знать – что мы чувствуем при общении с ними; обращаемся с ними одним и тем же способом независимо от их слов или поведения. Тем самым мы игнорируем их. При этом отказ в поддержке может быть непреднамеренным, просто человек не осознает важность поддержки для личностной самооценки.

Существуют классификации сообщений с преобладанием поддерживающего или неподдерживающего стиля. Так, среди речевых посланий, носящих характер поддержки , выделяют:

1) прямое признание, когда собеседник соглашается с тем, что вы сказали (это проявляется в заинтересованности в разговоре);

2) уточняющие реплики: собеседник просит вас пояснить что-либо, уточнить;

3) выражение положительных чувств – собеседник говорит Вам о том, что его вполне удовлетворяет ваше сообщение.

Среди сообщений, вызывающих чувство отказа в поддержке , выделяют:

1) уход от обсуждения. Собеседник реагирует на сообщение, но быстро переводит разговор в другом направлении («Хорошо провела отпуск?» – «Нормально. Как ты думаешь, погода к вечеру не изменится?» ). Другой вариант – когда даже не предпринимается попытка связать свой ответ с вашим сообщением («Если бы Вы знали, с какой очаровательной женщиной я познакомился в Ялте!» – «А давеча Вы были правы: осетрина-то с душком» А.П.Чехов);

2) безличные предложения, подчеркнуто правильная, наукообразная речь, отказ от личного общения;

3) перебивание – вас прервали на полуфразе и не дают ее закончить;

4) высказывания, содержащие противоречия между словесным содержанием и тоном, с которым они произносятся («Конечно, ты всегда прав » – при произнесении ироническим тоном).

В повседневной жизни нередки ситуации, когда мы хотим или должны отказаться от общения, но даже в этом случае полезно помнить о важности поддерживающего стиля.

Роль слушающего

Слушающий способен влиять на речевое поведение говорящего, т.к. он находится рядом и его реакция очевидна. В определенных ситуациях между говорящим и слушающим может возникнуть конфликт. Например, говорящий использует привычный для него словарь, внелитературное или узкопрофессиональное словоупотребление, а слушающий не принимает этого, предпочитает оставаться в рамках литературного языка.

Готовность приспособиться к чужому речевому опыту в той же мере, как желание реализовать собственный, позволяет говорить о таком варианте речевого поведения, как поиск общего языка. Найти общий язык – означает для говорящего быть способным актуализировать навыки, равные (или сходные) с навыками слушающего. Ориентируя речь на собеседника, говорящий может прибегать к разнообразным средствам коммуникативной адресации, используя, например выражения: «Если так можно выразиться…», «Как говорится…» и т.п. С этой же целью может употребляться жаргон, диалектные слова и проч.

В современной социально-психологической литературе большое внимание уделяется анализу стилей слушания . При этом исходным является утверждение о том, что слушание – это активный процесс, требующий определенных навыков. Среди таких навыков выделяют приемы нерефлексивного, рефлексивного и эмпатического слушания.

Нерефлексивное слушание состоит в умении внимательно молчать, не вмешиваясь в речь собеседника своими замечаниями. Оно полезно тогда, когда собеседник, желая обсудить наболевшие вопросы, проявляет такие глубокие чувства, как гнев, горе, или просто говорит о том, что требует минимального ответа. По форме нерефлексивное слушание представляет собой использование кратких реплик типа «понимаю», «да» и т.п. или невербальных (без слов) приемов поддержки, например, утвердительный наклон головы.

Рефлексивное (или активное) слушание – это обратная связь с говорящим, используемая для проверки точности восприятия услышанного. В данном случае слушающий более активно использует словесную форму для подтверждения понимания. Основными видами рефлексивных ответов являются выяснение, перефразирование, отражение чувств, резюмирование.

Выяснение представляет собой обращение к говорящему за уточнениями: «Не могли бы вы повторить еще раз? », «Мне не совсем ясно, что Вы имели в виду… » и т.п.

Перефразирование состоит в передаче говорящему его же сообщения, но другими словами с целью проверки точности услышанного. Перефразирование может начинаться словами «Если я правильно Вас понял… », «По Вашему мнению… », «Иначе говоря, Вы считаете… ». При этом важно выбирать только существенные моменты сообщения, его смысл и идеи.

Отражение чувств при рефлексивном слушании означает обращение внимание на эмоциональное состояние говорящего. При этом используются такие фразы, как «Вероятно, Вы испытываете… », «Наверное, Вы чувствуете… » и проч. Применяя этот прием, важно следить за невербальным поведением собеседника (выражением лица, позой, жестами); стараться представлять себя на его месте.

Используя приемы активного слушания, необходимо помнить, что в каждый конкретный момент ваша реакция на услышанное должна быть адекватной и естественной.

В результате резюмирования (подытоживания) фрагменты разговора соединяются в смысловое единство. Типичными фразами при этом могут быть следующие: «Как я понял, Вашим основными идеями являются… », «Если подытожить все сказанное… » и т.п.

Эмпатическое слушание – это понимание чувств, переживаемых другим человеком, и ответное выражение своего понимания этих чувств. Эмпатическое слушание отличается от рефлексивного не используемыми приемами (уточнение, перефразирование, резюмирование), а целями и намерениями. Цель рефлексивного слушания – осознать сообщение говорящего, принимая во внимание его чувства; цель эмпатического слушания – уловить эмоциональную окраску высказываний и их значение для другого человека. Эмпатическое слушание – это более интимный вид общения по сравнению с активным слушанием, оно исключает критическое восприятие.

Что такое речевое поведение?

Речевое поведение человека – сложное явление; оно связано сособенностями воспитания; с местом рождения иобучения,сосредой,вкоторойчеловек привычно общается, со всеми особенностями, свойственными емукакличности, как представителю социальной группы, а такжеинациональнойобщности.По мере того как вырастает человек, речевое поведение становится привычнымдля него,поэтомуоновыражаетсявтребуемыхокружающимистереотипных высказываниях, речевыхклише(приветствия,извиненияит.д.),содной стороны, и, с другой – в каких-то сугубо индивидуальных речевыхпроявлениях даннойличности.Кэтомудобавиминеречевые(невербальные)средства коммуникации – жесты, мимику, тональные и фонациональные особенности.

Инымисловами,вречевомповедениипроявляетсяязыковаяличность, принадлежащая данному возрасту и времени, даннойстране,данномурегиону, данной социальной (в том числе и профессиональной) группе, данной семье. Каждый человекнаходитсявомножестверолевыхиречевыхситуацийи постоянноориентируетсявобстановкеобщения,в своем партнере, в присутствующих третьих лицах. Он постоянно выбираеттуилиинуюречевую манеру, то или иное поведение. Речевоеповедениеотличаетгорожанинаотжителядеревни, высокообразованного человека от малообразованного, детей от взрослых ит.д.Более того, речевое поведение бывает присуще (конечно, всоответствииис общими социальными признаками) только определенным лицам.Следовательно, речевое поведение человека – это разновидность исоставная часть его социального поведения.

Признак возраста делит общество в целомнадетей,молодежь,среднееи старшее поколение (конечно, с переходными зонами).Детскаяречьпрекрасно описана К. Чуковским в его книге «Отдвухдопяти»;речьдетейизучают психологи и психолингвисты. Однако и безспециальногоисследованиякаждый отличит речь ребенка от речи взрослого.

В речевом поведении человека происходит постоянное«исполнение»присущих емуролевыхпризнакови«проигрывание»переменныхситуативныхролей, ориентациявобщемсоциальномположениивроляхадресата,оценка официальностиилинеофициальностиобстановкиобщенияивличностных отношениях с партнеромпо общению,если,конечно,таковыеесть,когда общаются с человеком знакомым. В общем виде такие статусные отношения можно обозначить следующим образом: начальник –подчиненный,воспитатель–воспитанник,учитель–ученик, родитель – ребенок.Безграничноемножествотекстоврождаетсяизограниченногоколичества строевых единиц языка.Зависимостиздесьсамыеразнообразные:мыможем обращаться письменно или устно, контактно или дистанционно, в формедиалога (полилога)илимонолога,спомощьюилибезпомощиопосредствующего аппарата, включаться в массовую коммуникацию илиобщатьсямежличностно,в обстановкеофициальнойилидружеской,исполнятьрольглавысемьиили подчиненногоеечлена,болтунаилимолчуна,начальника,заведующего, коллеги,подчиненного,будучиприэтомчеловекомопределенногопола, возраста, с определенным образовательным уровнем, оказываясь топассажиром, то покупателем, то пешеходом, то пациентом – и так добесконечности.Здесь все зависит от того, кто, кому, о чем, когда, где, почему,зачем говорит.

Научить ребенка везде и во всем уважать общество в целомикаждого его члена в отдельности и относиться к ним так, как он относитьсяк себеи чтобы другие так же относились к нему. Правило очень простое, но увы?В повседневной практике человеческие отношения далеко не всеми и не всегда осуществляются. А между тем культура – человеческих отношений, общение людей между собой играют важную роль в жизни. Если ребенок получается общаться культурно с близкими, знакомыми, он будет так же вести себяи совершенно с незнакомыми людьми.

Каждый из нас может по личным поступкам определить почти безошибочно степень их воспитанности, преобладания у них привычки думать илинедумать об интересах окружающих. И в каждой эпохи свой стиль, у каждого общества свои правила поведения, но есть ценности общечеловеческие и именно на их основе развивается культура любого народа. Неотъемлемая часть культуры – этикет, складывающийсявеками, уходящий своими корнями в сферу нравственности.

Всё начинается с детства. Воспитание нравственности начинается с колыбели. Когда мать улыбается ребенку,радуется ему– это уже воспитание самой глубокой нравственности, его дружеское отношение к миру. Далее детский сад, потом школа. Центральная фигура в обществе, от которой зависит его будущее – это учителя, выдающие еще мудрость – в книге. Объединить нас может только высокая культура. Культура ценна для всего человечества, всем она дорога. Не дорога она только тем людям, которые лишены её. Культура, только культура может помочь нам и в отсутствии её - причина многих бед.

Это актуальный вопрос нашего общества и я считаю, что нужно уделять больше внимания подрастающему поколению. С самого раннегодетстваребеноквступаетвсложнуюсистему взаимоотношенийсокружающимилюдьми(дома,вдет/садуит.д.)и приобретаетопытобщественногоповедения.

Формировать у детей навыков поведения, воспитывать сознательно, активное отношение кпорученномуделу, товарищество, нужно начинать с дошкольного возраста.

Культура общения со взрослыми и сверстниками

Человек, как существо социальное постоянно взаимодействует с другими людьми. Емунеобходимыконтакты самые разнообразные: внутрисемейные, общественные, производственные и т.д.любоеобщениетребуетотчеловека умениясоблюдатьобщепринятыеправилаповедения,обусловленныенормами морали. Общение детейдошкольноговозраста,преждевсего,происходитв семье. У ребенка, поступившего в детский сад,кругобщениярасширяется– добавляется общение со сверстниками, с воспитателемидругимиработниками дошкольного учреждения.

Задача родителей и педагогов – воспитывать у ребенка культуру общения.Какие наиболее важные нравственные качества хотим мы видеть в наших детях?

Вежливость.Она украшает человека, делает его привлекательным, вызывает у окружающих чувство симпатии. «Ничто не стоит так дешево и неценитсятак дорого, каквежливость.Безнееневозможнопредставитьвзаимоотношения людей. Вежливостьдетей должнаосновыватьсяна искренности, доброжелательности, уважении к окружающим.Вежливостьприобретаетцену, если она проявляется ребенком по велению сердца».

Деликатность - сестравежливости. Человек, наделенныйэтимкачеством, никогданедоставитнеудобстваокружающим,недастповодаощущать собственное превосходство своими действиями.Задаткиделикатностиисходят из глубокого детства.

Предупредительность. Необходимо добиваться от детей, чтобы предупредительность,внимание,помощьокружающимпроявлялисьунихиз добрых побуждений.

Скромность. Этанравственнаячерталичностипоказательподлинной воспитанности.

Скромностисопутствуетуважениеичуткостьклюдями высокая требовательность ксамомусебе. Необходимоформироватьудетей умение.

Общительность. Вееосновележатэлементыдоброжелательности, приветливости кокружающим–непременныеусловияввыработкеудетей культурывзаимоотношений.Ребенок, испытывающийрадостьотобщения со сверстниками, с готовностью уступит игрушку товарищу, лишь бы бытьрядомс ним,длянегопроявитьдоброжелательностьестественнее,чемдерзость, резкость. В этих проявлениям – истоки уважения к людям. Общительный ребенок быстрее находит место в детском саду.

Необходимым условием для всестороннего развития ребенка является наличие детскогообщества,в котором формируются черты нового человека: коллективизм,товарищество,взаимопомощь,сдержанность,навыки общественногоповедения.Общаясьсосверстниками, ребенокнаучится трудиться, заниматься, достигать поставленной цели. Ребенок воспитываетсяв жизненныхситуациях, которыевозникаютврезультатеобщения детей. Подготовка ребенка к жизни среди взрослых начинается сегоумениястроить свои отношения со сверстниками: с начала, в детском саду и в школе, затему отдельных детей и соответствующиепроявления–отнять, толкнутьит.д. Когда ребенок начинает осознавать, что рядом с ним такиежедетикакон, что свои желания приходиться соизмерять сжеланиямидругих,тогдавнем возникает нравственная основа для усвоения необходимых форм общения.

Воспитание культуры общения осуществляется в тесной связи сформированием у детей навыков коллективизма. Формируяуребенкастремлениекобщению, взрослые должны поощрять даже самые незначительныепопыткиигратьдруг с другом.

Полезно объединять детей вокруг дел, заставляющих их вместе радоваться, переживать, испытыватьчувствоудовлетворения, проявлять доброжелательность. В интересной, насыщенной событиями жизниобщениедетей приобретаетособуюсдержанность.Педагогиспользуетразличныеприемы, которые помогают разнообразить повседневнуюжизньдетей.Например:утром встретить их приветливой улыбкой, постаратьсяувлечьинтереснойигрушкой.

Главноеобщение -«ребенок-ребенок», «ребенок- дети» идет пособственномупобуждению, т.к. жизнь в обществе сверстников ставит воспитанникавусловияделитьчто-то вместе: трудиться, играть, заниматься,советоваться,помогать–словом, решать свои маленькие дела.

Задача взрослых – направлять отношениядетейтак,чтобыэтиотношения содействовалиформированиюнавыковколлективизма. Важно прививать ребенкуэлементарнуюкультуруобщения,помогающуюемуустанавливать контакты со сверстниками: умение без крика и ссорыдоговариваться,вежливо обращаться с просьбой;еслинеобходимо,тоуступатьиждать;делиться игрушками, спокойноразговаривать,ненарушатьигрышумнымвторжением.

Старший дошкольник должен уметь проявлятьк товарищу предупредительностьи внимание, вежливостьзаботливостьит.д.Такие формы общения легче усваиваются ребенком, если взрослые поддерживают, следятзатем,какон ведет себя с товарищами по играм, с близкими и окружающими людьми. Детипод руководством взрослого приобретают опыт положительного общения.

Влияние нравственных представлений дошкольников на поведение

Требования морали дошкольник усваивает, прежде всего, в форме нравственных представлений. Однако, являясь образамидолжного поведения, эти представления не всегда способствуют развитию произвольности поведения. Они начинают управлять – действиями и поступками, лишь неразрывно соединяясь в опыте ребенка с эмоциональным отношением к нравственным ситуациям. Чтобы формироватьдейственныенравственныепредставлениядошкольника, необходимо знать его возрастные особенности. Основы морального «Я», нравственные требования окружающих, важнейшие нормы взаимоотношений между людьми закладываются именно в дошкольномвозрасте. В старшемдошкольномвозрастеособеннозначимыморальныеэмоции–они усиливают илисмягчаютисходящиеотвзрослогонравственныетребования. Именно эмоции являются тем каналом, по которомупоступаеткзарождающейся личности моральная информация.

Определить цепьзависимости:нравственныепредставления,эмоциональные отношения,нравственнаяситуация,создаются ситуации, включающие разнообразныеаспектыжизни,итемсамымребенокставитсяперед необходимостью свершить то или иное действие.Проводятся также беседы по сюжетным картинкам втакомаспекте,чтобыиспытуемыймогсказать,как поступил бы он в данной ситуации.

Моральнаяактивностьанализируетсяпо степени личностной заинтересованности испытуемого в изменении ситуацииклучшему.Ведьчем активнее помощь, поддержка, сочувствие (чтозависитвпервуюочередьот того,насколькоэмоциональнозатронутребенок),темсамостоятельнееи успешнее разрешается ситуация.

Педагогдолженподсказатьсвоемувоспитанникупутьсамостоятельного решения нравственной ситуации, путь,разумеется,доступныйеговозрасту. Темсамымонбудет способствовать формированиючувства долга, ответственности, инициативы,т.е.,техкачеств,безкоторыхневозможно истинноглубокоеусвоениетребованийобщества.Толькопережитые нравственныепредписанияпревращаютсяизчистовнешних во внутренние, личностные регуляторы поведения. Нравственные представления, содержащиеконкретныеспособывзаимопомощи, взаимовыручки,наиболеехарактерныдлядетейподготовительнойкшколе группы (хотя показательны и для старшей). Эти ребята непростосочувствуют сверстнику, упавшему на прогулке, но и предлагают помощь.

Для старших дошкольниковхарактерныдвойственныепредставления. Однако собственное воображаемоеповедениеболеесамоотверженно,болееактивно, бескорыстно. Данный уровень развития говорит о том,что у воспитанникауже наличествует образ должного поведения. Он представляет,какследуетвести себя в определенной ситуации, как поступать емуподвлияниемсиюминутного желания. Правда, представления эти еще образцы, к которымонстремится.В плане представлений он более активен, изобретателен, отзывчив.

Эмоциональные отношения во всех ситуациях оказываютсявзаимосвязаннымис нравственными представлениями разной степенидейственности,которыеболее регулятивны, если насыщены эмоционально. Что касается оценок-правил, оценок- состояний,тоихрольотпятогокседьмомугодужизнивозрастает. Дошкольникивэтомвозрастеужеоцениваютповедениесточкизрения выполнения или невыполнения нравственных правил («Я бабушкепомогу,потому что она старенькая», «Девочкам надо всегда уступать»). Педагог должен помогатьребенкуэмоциональнооцениватьсостояние сверстника. Разбирая конфликтную ситуацию, просмотренный фильм, онобращает внимание воспитанника на состояниедругогочеловека,учитеговидетьи понимать переживания окружающих, сочувствоватьисодействоватьим,ине толькоэмоциональнооцениватьсостояниеокружающих,ноипредвидеть последствия своих действий. Его задача –помочьребенкураздвинутьрамки настоящего и заглянуть в будущее, научить его оценкам-предвосхищением.

Самостоятельноеповедениеребенка–необходимоеусловиеформирования активнойжизненнойпозиции.Повышениедейственностинравственных представлений будет способствовать росту нравственной активности личности.

Задачи нравственного воспитания на занятиях

1. Воспитывать любовь к родной стране, городу, природе

2. Развивать стремление заботиться о растениях и животных.

3. Развивать патриотические чувства.

4.Развиватьпроизвольноеволевоеповедениеребенкавразныхвидах

деятельности.

5. Формировать интерес к явлениям общественной жизни.

Навыки культурного поведения

1. Закреплять навыки и привычки культурного поведения

2. Закреплять навыки поведения в общественных местах, за столом.

3. Продолжать воспитывать бережное отношение к вещам, игрушкам.

4. Воспитыватьположительноеотношение,уважениекработникамдетского сада, родителям, чуткость и уважение к старшим, готовность им помочь.

Воспитание гуманных чувств и положительных взаимоотношений .

1.Формироватьпредставлениеодобре,честности,скромности,справедливости, дружбе.

2. Воспитывать отрицательное отношениекаморальнымкачествам:хитрости, лживости, жестокости, себялюбия, лености.

4. Формировать взаимоотношения сотрудничестваприрешенииучебныхзадач, умение сопереживать успехам и неудачам товарищей.

5. Учить справедливо оценивать свои поступки и поступки сверстников.

6. Формировать дружеский характер и взаимопомощь.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Буре Р.С., Островская Л.Ф. «Воспитатель и дети» М. Просвещение 1985 г.

2. ПетеринаС.В.«Воспитаниекультурыповеденияудетейдошкольного возраста» М. Просвещение 1986 г.

3. Островская «Поведение – результат воспитания» Д/в №5 – 77 г.

4. Ядэшко, Сохина «Дошкольная педагогика»

5. Ерофеева Т. «Усвоение дошкольниками правил поведения с товарищами»Д/в №10-80 г.

6. Островская Л.Ф. «Азы воспитанности» Д/в 8-85 г.

7. «Ваш ребенок воспитан?» Д/в №10-86 г.

8. «Воспитывать тактичного собеседника» Д/в №8-85 г.

9. «Беседы на этические темы» Д/в №4-88 г.

10. «Ребенок и сверстники» Д/в №9-88 г.

11. Зернова «Воспитание любви и уважения к книге» Д/в №6-89 г.

12. Гелло В. «Учите беречь книгу» Д/в №1-76 г.

13. «Речевой этикет и вежливость» Д/в №4-90 г.

14. Иванова «Воспитание культуры речи» Д/в №12-88 г.

15. Бархатова «Воспитание культуры поведения» Д/в №11-89 г.

16. Юдина «Уроки вежливости» Д/в №4-88 г.

17. Рычашкова «Упражнения по закреплению культуры поведения» Д/в №3-89 г.

18.Портянкина«Примерноепланированиеработыповоспитаниюкультуры поведения» Д/в №1-89 г.

Речевое поведение

Термин, заимствованный из западной социолингвистики, связанный с бихевиористической теорией человеческого поведения (поведение является реакцией на внешние стимулы). Речевое поведение изучается с точки зрения процесса выборки языка или языкового варианта для построения социально корректного высказывания. Оно реализуется в конкретных видах или стратегиях, в зависимости от темы, обстановки, цели общения, ролевых отношений коммуникантов, их социального статуса и установки.


Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. - Назрань: Изд-во "Пилигрим" . Т.В. Жеребило . 2010 .

Смотреть что такое "речевое поведение" в других словарях:

    РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ - РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ. Форма взаимодействия человека с окружающей средой, выраженная в речи. Обусловлена ситуацией, задачей, условиями общения, коммуникативными потребностями, национально культурной спецификой поведения участников общения. Говорящий… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

    Речевое поведение - Изучается социолингвистикой с точки зрения процесса выбора языка либо языкового варианта для построения социально корректного высказывания. Речевое поведение реализуется в конкретных видах или стратегиях (в зависимости от темы, обстановки, цели … Словарь социолингвистических терминов

    Речевое поведение - Термин, заимствованный из западной социолингвистики, связанный с бихевиористической теорией человеческого поведения (поведение является реакцией на внешние стимулы). Речевое поведение изучается с точки зрения процесса выборки языка или… … Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    речевое поведение говорящих - 1) гармоничное, характеризующееся согласованностью коммуникативных намерений; 2) нейтральное; 3) полемичное при различии точек зрения на обсуждаемую в диалоге проблему; 4) конфликтное … Синтаксис: Словарь-справочник

    Речевое поведение билингва - – см. смешанная речь, внутренняя речь билингва, диглоссия, билингвальная шизофрения, переключение с языка на язык, разграничение функций языков … Языковые контакты: краткий словарь

    Напускное речевое поведение - – принятие на себя временно другой роли, хотя субъект в целом относится к другому типу людей. Из желания понравиться определенного рода присутствующим (мат в компании подростков, речь в коммунистическом духе на собраниях, хотя говоривший занимал… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

    напускное речевое поведение - принятие на себя временно другой роли, хотя субъект в целом относится к другому типу людей. Из желания понравиться определенного рода присутствующим (мат в компании подростков, речь в коммунистическом духе на собраниях, хотя говоривший занимал … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология



Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!