Развиваем артистизм, красноречие, дипломатию

Польские женские имена. Польские женские имена и их значение Красивые польские имена для девочек современные

Для граждан другой национальности женские польские имена всегда звучали мелодично, таинственно и немного «иностранно». Казалось, что женщины, носящие имена Барбара, Иоланта, Беата или Катажина, не могут быть земными и досягаемыми, хотя их имена созвучны с теми, которые используют в соседних странах, но польский язык меняет их до неузнаваемости. Кроме красоты звучания, каждое из польских женских имен имеет свое значение и свою историю возникновения, и в будущем может оказать влияние на характер своей владелицы.

Значение польских женских имен

На сегодняшний день перечень женских имен в Польше огромен. Поэтому, давая имя новорожденной дочери, родители имеют огромнейший выбор, чтобы назвать ее не только модно и красиво, но и нетривиально. Необычайно красивые польские имена наполнены глубоким смыслом и имеют подробное толкование. Чаще всего они указывают на лучшие человеческие качества: благородство, доброту, красоту, смелость, изящество: Агата – значит добрая, Берта – яркая, Валентина – сильная, Камелия – целомудренная, Катажина – чистая, Хана – изящная, а вот Юстина – справедливая. Также женские имена могут указывать на растения, животных, драгоценные камни и явления природы: Роксана – значит рассвет, Малгожата – это жемчужина, Ева – жизнь, Агрипина – дикая лошадь, Зузанна – лилия, Лючия – свет, а Виола – фиолетовый цветок.

Но прежде, чем выбирать имя дочери, родителям необходимо учесть несколько важных правил. Во-первых, имя должно красиво и мелодично звучать, быть запоминающимся и легким в произношении. Во-вторых, выбирая женское имя, нужно обращать внимание на его значение, возможно именно это в дальнейшем и окажет влияние на характер вашего ребенка. Ну и, конечно, не стоит забывать о модных тенденциях в имянаречение. Сегодня в Польше самыми популярными женскими именами являются Lena, Zuzanna, Julia, Maja, Zofia,. Причем имя Julia занимало первую строку в рейтингах несколько лет подряд, и лишь в 2014 уступило имени Lena.

Польские законы на страже имянаречения

В Польше при регистрации новорожденного ребенка требуется соблюдение некоторых требований закона.

Имя ребенка обязательно должно указывать на его половую принадлежность, поэтому все имена девочек заканчиваются на -а, -я (Ядвига, Майя, Зося). А вот имя Мария в Польше является не только женским. Так могут назвать и мужчину, но уже в качестве второго имени.

Польский закон ограничивает количество официальных имен, данных ребенку – их может быть не больше двух. Регистрируя новорожденную дочь, родители называют ее современным польским именем, которое считается основным и используется в повседневной жизни. Во время обряда крещения ребенок получает еще одно имя – оно выбирается священником из католического календаря и прославляет святую, именины которой выпадают на день крестин. Поляки очень серьезно относятся к этой традиции и считают, что церковное имя несет защиту и оберегает их дочерей от всяческих болезней и невзгод. А святая, чьим именем названа девочка, является ангелом-хранителем ребенка.

В Польше существует еще одна традиция, когда в возрасте 8-12 лет девочки проходят обряд первого причастия и уже сами – вполне осознанно могут выбрать себе имя одной из святых защитниц, но это имя не является официальным, а используется, как оберег, и упоминается во время молитв и церковных служб.

Поэтому, в официальные гражданские документы могут быть занесены только имена, полученные при рождении и крещении.

Происхождение женских польских имен

У любого женского польского имени имеется своя история происхождения. Большинство из них появились еще в древности и имеют древнегреческие, римские, латинские, древнееврейские или старославянские корни. Многие популярные в Польше женские имена очень тесно связаны с христианством и записаны в церковные святцы. Некоторые же были позаимствованы относительно недавно из культур соседних народов. Однако с течением времени поляки стали считать эти имена своими – исконно польскими.

Например, имя Ядвига очень распространено среди польских женщин, хотя оно имеет древнегерманское происхождение от мужского имени Хедвиг. В переводе Ядвига значит «воинственная», но в ее характере преобладают такие качества, как настойчивость, трудолюбие и упрямство, которые позволяют Ядвигам добиться определенных успехов и занимать руководящие позиции.

Очень популярным в Польше в последние годы было имя Майя, имеющее греческие корни. Так в Древней Греции звали богиню, родившую легендарного Гермеса. Это имя передает своей владелице колоссальную энергетику и эмоциональную силу. Майе присущи подвижность, импульсивность и частая смена увлечений.

Красивое польское имя Иоланта берет свое начало от латинского слова «фиалка». Но, несмотря на романтическое звучание, характер у этих женщин напористый и волевой. Дисциплинированность и целеустремленность почти всегда приводят их к успеху, а вот в душе такие женщины добры и чувствительны.

Старославянское имя Божена значит «божественная». Но мягкость и лиричность этого имени немного обманчива, поскольку его обладательницы имеют задиристый мальчишеский характер. Но с возрастом у них появляется способность идти на компромисс, уступать. Божены – изящны, чувственны и привлекательны, поэтому всегда пользуются успехом у представителей сильной половины.

Уменьшительные варианты женских имен в Польше

Поляки очень любят употреблять уменьшительные варианты от полных имен, проявляя при этом удивительную изобретательность, поскольку некоторые из них при этом искажаются до неузнаваемости. Каждое из имен имеет несколько уменьшительно-ласкательных вариантов, и используют их не только при обращении к детям, но и к взрослым уважаемым людям. Поэтому, Ядвига может превратиться в Ядзю, Ядзьку, Ядвиню и в Ягенку, а Зофью можно называть Зосей, Зосенькой, Зоськой и Зохой. Причем обращение к женщине Зоська или Лидка поляки не считают неуважительным и обидным.

Уменьшительные имена полячек очень необычны: Катажина становиться Касей, Барбара – Басей, а Малгожата – Малгосей. Но любое польское женское имя звучит очень красиво, мелодично и немного загадочно, как и положено настоящей женщине.

К польским именам относятся имена, которые используются на территории Польши. Обычно к ним относятся , римского и греческого происхождения. Особенность этих имен в том, что они сходные со многими именами обыденными для других стран. Например, в польском словаре есть имя Агнешка, что созвучно с русским именем Агния, Катажина - Катерина.

Мужские имена в Польше стали появляться еще далеко до создания самой страны. Первые старославянские мужские имена: Божидар, Ярослав, Славомир, Здимир. После появления христианства стало популярными называть детей в честь христианских святых, поэтому стало так много старославянских, латинских и древнееврейских имен (Лукаш, Томаш, Мирослав и многие другие).

После прихода католичества, соответственно детей называли классическими католическими именами: Павел, Адам, Бернард. После средневекового периода христианские имена вышли из употребления. Но некоторые остались, видоизменившись и получив немного иное звучание. Таким образом, Федор стал Феодором, Иоанн - Яном и т. д.

Варианты для мальчиков и мужчин

Некоторые мужские имена пришли в Польшу из других близлежащих стран: из Германии - Густав, а Витольд и Ольгерд имеют литовское происхождение от Витаутаса и Альгердаса. Очень популярно в Польше применение уменьшительно-ласкательной формы не только по отношению к детям, но и ко взрослым. Это считается абсолютно повседневно и обычно. Например, Владислава ласково назовут Владек, Якуба - Кубусь, Куба или Якубек.

Среди таких форм есть те, что кардинально отличаются от полного имени, но поляки точно знают к кому обращаются. Лёлек, например, уменьшительная форма Кароля, а Цезаря кличут Чареком. И ничего удивительного. Но существуют и классические, понятные даже для русского человека, польские имена для мужчин:

Польские имена популярны не только в Польше, но и далеко за ее пределами. Некоторые считают, что это одни из самых красивых и звучных имен. Польские мужчины сразу привлекают внимание своими именами.

Имена для девочек и женщин

Для того чтобы польское имя приобрело уменьшительно-ласкательную форму, поляки добавляют суффикс -к- , например, Лидка, Олька, Анка. В отличие от русского языка, это не означает пренебрежение или недовольство человеком, а придает нежности в голосе. Или суффикс -усь- (-юсь-) тоже означает приветливое отношение к человеку, например, Анусь, Галюсь, Лидусь. Современные польские имена девочек стали формироваться благодаря этим суффиксам и сейчас появляется много новых.

У польских женских имен есть еще одна особенность: имена, которые звучат одинаково с русскими (омонимы), имеют абсолютно разные значения. К примеру, Лена - в русском языке образовалось от Елена, а в польском от Магдалены. Или Ася не от Анастасии, а от Иоанны. А Оля совсем не Ольга, а поляки считают, что Александра.

Красивые польские имена для девочек принято выбирать, в том числе обращаясь к списку святцев. Церковные имена, выбранные во время крещения, охраняют и защищают ребенка. Используются они при посещении церкви и во время молитв. Святцы, в честь которых названа девочка, будут оберегать их от сглаза и невзгод. Существует древняя традиция поляков, когда ребенок сам может выбрать себе имя, в возрасте 10 лет, после самого причастия.

Больше, чем три имени, властями иметь запрещено. Тайное имя, которое ребенок сам себе выбрал не заносится ни в какие документы, а остается при ребенке, как оберег. Популярные польские имена - женские, так как мужчин называют часто нетрадиционными, а зарубежными.

Агнешка, Марыся, Лех и Марек - все это польские имена. Очень часто мы слышим их по телевидению или в обычной жизни, но не знаем, что они обозначают и какова история их возникновения. Вообще, польский менталитет - невероятно интересное явление, которое нередко влияет и на выбор имени для новорожденного малыша этой национальности.

Согласно букве закона

Не так давно в Польше существовал обычай давать при рождении ребенку несколько имен одновременно. Но сегодня законодательство страны ограничило это количество до двух. Второе или третье имя ребенок имеет право выбрать самостоятельно в девяти-десятилетнем возрасте. Как раз в это время мальчику или девочке предстоит принять первое причастие. В основном, имя в этом случае является именем святого, день которого приходится на это событие. Маленький человек сам решает, какой из угодников будет его покровителем, и кому именно он хочет подражать. Так и появляется следующее имя гражданина Польши. Но оно не является официальным для ежедневного применения и указания в документах.

Польские законы говорят о том, что выбранный вариант имени для ребенка должен прямо указывать на его половую принадлежность. Существуют отдельно польские имена женские и мужские, а потому выбирать их следует корректно. Так, все имена, принадлежащие девушкам, главным образом, имеют в окончании букву «а». Но идентичная концовка присуща и мужским именам, например Варнава. А такое распространенное имя как Мария могут иметь и парни, и девушки. Но для первых это является исключением, а никак не правилом.

Выбор имени

Выбирая польские имена мальчиков и девочек, родители огромное значение придают семейным и церковным традициям. Именно эти критерии становятся главным пунктом, на который ориентируются папы и мамы, нарекая своих чад. Католические святцы считаются основным источником для подбора будущего имени. Поэтому нередко среди жителей этой страны встречаются обладатели имен греческих, латинских и древнееврейского происхождения.

Также поляки часто прибегают к именам славянского происхождения, которые существовали до христианских времен. Это такие польские имена (мужские), как Войцех, Влодзимеж, Болеслав. Латинские имена в Польше считаются нормальным явлением - Ольгерд, или немецкие - Эрвин, Адольф. Конкретно польские имена сформировались на территории страны только в средневековье, но еще позднее они обрели свое современное звучание.

Необычные дети

Когда-то новорожденному ребенку польские имена давались в честь любимого персонажа литературы, национального героя или правителя государства. Также было естественным явлением называть малыша в угоду одному из святых. Но сегодня стало модно величать деток псевдонимами известных сериальных персонажей. Иногда, особенно если дитя носит обыкновенную фамилию, такие имена звучат слишком уж нелепо. Любимые артисты и звезды спорта также становятся кумирами родителей, имена которых они дают своим крошкам.

Так, малышей, родившихся на протяжении последних двух лет, часто называют Адамами (Адам Малыш - известный польский спортсмен). Многие папы и мамы выбирают для своих деток совсем необычные имена, но как жить дальше человеку, названному как-нибудь нелепо? Об этом родители не задумываются. Но рядом с ними всегда на польской улице встретится Антось, Марыся, Франек, Зося или Стась. Вместе с этим исчезают славянские имена, например, Седзимир, Божидар, Славой, Добрава, Доброслав и другие.

Что они обозначают

Но существуют некоторые польские имена женские, которые актуальны всегда, например Гелена, произошедшее от Елены. Считается, что девочки Гелены появляются на свет невероятно слабенькими, нередко с физическими недостатками. Растут они также весьма болезненными, имеют плохой аппетит.

Ядвига, переводится как «сражающаяся». Такие девушки также являются болезненными и неспокойными. Родители всегда пытаются этих детей заставить заниматься спортом, но все их усилия оказываются тщетными. У Ядвиг с детства наблюдается стремление стать лидером во всем.

Касима - польское имя арабского происхождения. Касимы - это творческие личности, безрассудные и веселые. Им регулярно нужна корректировка, при наличии которой Касима может справиться с самым трудным жизненным заданием.

Мужчины

А вот некоторые польские имена мужские: Казимир - тот, кто проповедует мир. В детстве Казимиры обладают упрямым и сложным нравом. Они доставляют родителям много проблем.

Вацлав - в большинстве своем это романтичные, импульсивные и мечтательные личности. Они любят веселые большие компании, обожают помогать другим людям. Создать крепкую семью с Вацлавом способна лишь невероятно сильная женщина.

А вот еще некоторые польские имена, список которых может пригодиться будущим родителям: Вали, Варахий, Болеслав, Бенедикт, Александр, Доминик, Клеман, Раслав, Эмерик. И женские: Азия, Бригида, Дита, Изабелла, Клементина, Лючия, Сара, Оливия, Юстина, Ярослава.

Они прославили Польшу

Некоторые польские имена известны на весь мир, так как их носители прославили свою страну.

  • Ежи Гоффман - режиссер вселенского масштаба. Он считается классиком польской киноиндустрии.
  • Юзеф Пилсудский - два раза был польским премьер-министром, первый маршал страны.
  • Збигнев Герберт - поэт, автор радиопостановок.
  • Анна Герман - известная польская исполнительница, пленявшая своим голосом не одно поколение слушателей.
  • Лех Валенса - живая легенда, ему Польша обязана своей свободой.

Польские имена всегда очень красивы, прекрасно звучат. Каждое имя имеет свою историю и свое значение, поэтому людям всегда интересно знать, что же означает то или иное имя. Так и с женскими именами. Многие из них имеют древнее происхождение, а некоторые более современное, но все-таки независимо от этого все польские женские имена красивы по-своему и за каждым прячется загадочное значение имени .

Женские польские имена

В польском языке имеется немало женских имен. Хотя, все они заимствованы в римской, греческой и славянской культуре. Но каждое имя по-своему уникально и неповторимо. Итак, список польских женских имен и их значений.

Имя Значение
А делаида благородного рода
Адольфа благородная волчица
Агнешка Непорочная
Адрианна темная
Агата добрая
Агрипина дикая лошадь
Алисия благородного рода
Анастасия воскрешение
Азия восходящее солнце
Алка лучшая из всех
Алтия целительница
Анжелика ангельская женщина
Аня благодать
Аниела вестник Бога
Аполония независимая
Августина почтенная
Б огумила польза Богу
Беата благословенная
Богуслава слава Богу
Беатрис приносящая счастье
Бенедикта благословенная
Берта яркая
Бланка белая
Болеслава большая слава
Бронислава славная защитница
Божена божественный дар

Конечно, это далеко не полный список имен , которые носят польские женщины, а лишь те, которые относятся к польским. Некоторые имеют старо польское происхождение или церковное. Ведь одна девушка может иметь не одно, а несколько имен . Поэтому иногда мы даже не догадываемся о существовании различных имен. При рождении, родители стараются давать девочке польские женские имена желательно церковного происхождения. Оно, якобы, защищает малышку от всех невзгод. Но при первом причастии девочка может сама себе выбрать имя, которое ей по душе. Так и выходит, что у поляков может быть по 2 или 3 имени . Хотя, на практике девушки пользуются одним именем. Но бывает так, что в официальных документах используется одно имя, а при церковных обрядах — второе.

Имя Значение
В алеска смелый лидер
Вацлава больше славы
Войцеха утешение солдат
Валентина здоровая, сильная
Ветта маленький домашний правитель
Виеслава великая слава
Вига битва противоборствующих
Владислава правила славы
Габриела божий человек
Грася приятно, согласна
Габрисия божий человек
Гертруда копье силы
Гразина красивая женщина
Д аниса утренняя звезда
Дануета Бог мой судья
Доброслава хорошая слава
Доминика принадлежит господу
Дита военный трофей
Е ва, Евлина жизнь
Ж изела преданная кому-то
Жулита жизнь
З еф летящая с фетром
Зофия опытная
Злата золотая женщина
Зосия мудрость
И зольда ледяная битва
Ивона дерево тис
Иренка мир
Иозазия бог помилует
Иосифа еще одно Божье дитя

Нельзя выделить какое-либо одно польское имя, которое бы встречалось чаще всего. Каждый год мода на имена меняется . Есть даже специальный реестр, где ежегодно отмечают список наиболее популярных имен. Но каждый год популярность польских женских имен разная. Если в один год могут преобладать церковные имена, то в другой зарубежные, не имеющие связи с польскими.

Имя Значение
К азимира миротворец
Кая курица
Камилия целомудрення
Касия чистая
Катаржина чистая
Крисия последовательница Христа
Казия мир команд
Клаудиа хромая
Кунегунда мужественная воительница
Л еслава славная заступница
Лидия женственность
Люся светловолосая
Лонгина длинная
Людмита польза народу
М алгожата жемчужина
Мартина воительница
Малина малина
Марила упорная
Мазена мечтательница
Мирка чудесная
Микалина кто подобен Богу
Милла благородная
Мирослава мир-слава

Некоторые имена заимствованы из соседних стран, но все-таки звучат на польский манер. Стоит добавить, что иногда перевод польских женских имен имеет свои особенности и может переводиться на русский язык немного по-разному. Или же одно польское имя имеет много форм . Например, имя Агата. Его можно встретить в следующих формах: Агата, Агатка, Ага, Агушя, Агуня, Яга, Яшка, Агафия. Хотя, все это одно имя, но может оно произноситься по-разному. Особенно, если учесть любовь поляков к уменьшительно-ласкательным именам, то это неудивительно. 🙂

Имя Значение
Н атуся воскрешение
Натазя рождение
О ливия эльф армии
Отилия богатая
Р одомила счастливая польза
Роксана рассвет
Рута подруга
Стефсия венец
Т екла слава Богу
Ф ранцишка французский
Фридерика мирная правитель
Х анна изящная
Хонората доблесть
Ю дита еврейка
Юстина справедливая
Я двига битва противоборствующих

Конечно, польские имена имеют свои особенности и свой перевод. Но каждое из них очень красиво и имеет необычное значение. В польские женские имена вкладывается определенный смысл , который следует за девушкой всю ее жизнь и дарит ей неповторимую линию судьбы. Не зря говорят, что от имени может зависеть судьба человека.

имеют богатую и необычную историю. Вы можете зайти к нам на сайт и посмотреть значения женских польских имен.

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо!



Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!